神秘岛/无障碍阅读系列
作者简介
儒勒·凡尔纳(Jules Verne,1828-1905),法国小说家、剧作家和诗人。1863年因出版长篇小说《气球上的五星期》而一举成名,此后创作了大量以科幻冒险小说为主的作品,代表作为“凡尔纳三部曲”,即《格兰特船长的儿女》《海底两万里》《神秘岛》,以及《八十天环游地球》等。凡尔纳的作品既讲求科学性又充满浪漫主义色彩,对科幻文学流派有着重要的影响,被尊为“科幻小说之父”,甚至在现实生活中产生了深远的影响。现代潜水艇的发明者西蒙·莱克在他自传的开篇写道:“儒勒·凡尔纳是我一生事业的总指导。”
内容简介
第十章 不一会儿,水手等三人来到噼噼啪啪直响的炉火 前。工程师和记者都在。水手手拎着水豚,怔 (zhèng,发愣、发呆)在那儿,一会儿才缓过神来 问道: “怎么生的火呀?” “利用太阳。”记者回答道。 于是,记者便把工程师制作凸透镜(透镜的一种 ,中央厚,四周薄,起到放大的作用。凸透镜有会聚 作用,又称聚光透镜)的过程叙述了一遍。工程师是 把他和记者的手表拿来,取下表上的玻璃表蒙子(指 钟表表面上覆盖的玻璃),在中间装点水,把边上用 黏土(含沙粒少,有黏性的土壤。黏,nián)粘牢, 便弄成了一只货真价实的凸透镜了。然后,用它把太 阳光聚焦在**干燥的苔藓上,不久,苔藓便点燃了 。 水手真的对工程师佩服得五体投地(两肘、两膝 和头顶着地,比喻敬佩到了极点)。他立即让纳布帮 忙,准备好烤肉叉,把水豚收拾干净,放在旺火上, 像烤乳猪似的烤着。 “壁炉”已经变得舒适了。炉火正旺,屋里暖洋 洋的。通道内还用石块、木柴、泥土做了隔断(文中 指用分隔物把通道分成几部分)。 史密斯的体力显然已经得到恢复。他都能爬上高 地了,在上面长时间地观察着火山锥,并决定第二天 去攀登其**。火山位于西北方向,有五六英里远, 高约三千五百英尺。站在峰顶,少说也能看出五千英 里开外去。因此,此处是小岛还是大陆,明*即可见 分晓。 晚餐很丰盛。水豚肉味鲜美,马尾藻和意大利五 针松的松子也很*用。不过,吃饭时,工程师沉默寡 言,他在考虑第二天的计划。 翌*,3月29*,他们一个个精神抖擞(振奋。 擞,sǒu)地起了*,准备进行决定命运的远征。 火已有了,凸透镜已不需要了,两块表蒙子又安 在工程师与记者各自的手表上。早上七点,每人都拿 上了一根木棍,从“壁炉”出发。他们决定走水手等 人走过的路。那是一条直抵山峰的近路,他们经过南 面拐角,沿着河的左岸往前走,并在河流西南拐弯处 离开河岸,踏上了那条绿荫掩映(遮蔽、遮掩)的已 走过的路。九点光景,一行人便来到了森林的西边边 缘。 十点左右,众人歇了歇脚。然后,便走出了森林 ,到了山岳面前。这座山由两个火山锥(zhuī)组成 :一个高约两千五百英尺,顶部像是被削平了似的, 由起伏不定的山梁分支支撑着,分支间形成一个个窄 窄的峡谷,树木丛生,但面向东北的山坡上,树木却 较少,一条条深隙清晰可见,想必是火山的熔岩(火 山爆发时,从火山口或地面裂缝中流出来的岩浆)流 ;另一个火山锥位于**个的上方,锥顶略呈圆形, 稍微向一边歪斜,好像一顶歪戴着的帽子(运用比喻 ,形象地描绘出火山锥的形状),似是由泥土构成, 表面凸显一块块的红色岩石,这第二个火山锥看来比 较容易攀登。 众人从支脉一步一步地往山上爬去。道路崎岖, 山路难行,爬起来不免费劲儿费力。这儿显然曾发生 过地震,到处都是成堆的乱石。不时地可见枞树三三 两两地生长着,枝叶繁茂密集,把几千英尺下的深处 遮盖起来,一丝阳光也透不进去。一路上,障碍多多 。时而可见地面突然下降。一行人来到了深渊的边缘 ,只好绕道而行,致使路变得*加的长了。晌午时分 ,一行人在一大丛枞树下停下歇息,吃午饭。他们发 现,到目前为止,去**个高地的路只走了一半,看 来得到傍晚才能走到那里。 午后一点,他们继续往上爬。他们斜向往西南方 向走,又走进了一个浓密的矮树林。不时地可以遇见 一些角雉(鸟,外形像*,羽毛美丽,善走不能久飞 ,通称野*。雉,zhì),令人眼馋(形容看到自己 喜爱的事物极想得到)。记者猛地扔出一块石头,击 死一只。但任务在身,此时不是打猎的时候。 一行人离开了矮树林,遇上一段一百英尺左右的 陡坡,大家互搭人梯,上到一个平台。平台上树木稀 少,土壤像是火山土。大家得往东走。坡度很陡,必 须绕道而行,每跨一步都得加倍小心,否则一脚踩空 ,摔了下去,必将粉身碎骨(身体粉碎,指死)。纳 布和哈伯走在头里,彭克罗夫殿后(位于*后),史 密斯和斯皮莱走在中间。此处可见许多的兽迹。这么 高的地方,出没的定是脊骨柔韧、脚力好的羚羊(体 形像鹿又像羊,脸长嘴尖,善奔跑,角可作药材)或 山羊。 在离他们大约五十英尺处,有六只岩羊(介于绵 羊与山羊之间的一种羊,常见于高大山岭上)正瞪着 他们。它们个头儿挺大,角向后弯曲,**扁平,长 毛光滑,呈褐色,下面长着许多蓬蓬松松的绒毛。它 们看见这一行人后,不一会儿便逃得无影无踪了。 于是,大家又继续往上爬去。这儿到处是火山喷 发后留下的熔岩。有时还能遇上一些小的硫(liú, 一种非金属元素,黄色,也称硫黄,可用以制作火柴 、**等)气孔,不得不绕过去。 爬到较低的火山锥截体形成的**个高地时,攀 登*加困难了。直到四点左右,才走完*后一片林区 。幸好,天气晴朗,无风,对爬山有利。太阳已被火 山锥遮挡住了,周围一片寂静。 距离高地只有五百英尺了。大家打算咬咬牙,爬 到那里扎营过夜。但山路迂回(回旋、环绕。迂,yū )曲折,实际上得走两英里以上,再说,脚下的泥土 又滑,*不好走。天色渐晚,暗了下来,经过七小时 的艰苦攀登,众人终于爬上了**个火山锥高地。此 时,天色已经较黑了。 赶快宿营,恢复体力。先得吃饭,然后好好地睡 上一觉。此处岩石颇多,在岩石间找个隐蔽安身之处 并不犯难。燃料不多,倒是有一些干死的苔藓和荆棘 ,可以生火。彭克罗夫用石块垒起一个炉灶;纳布和 哈伯赶忙去找柴火,不一会儿便扛回一些干枯的荆棘 来。纳布用火石(取火用的石头,能摩擦产生火花) 打击火星,点燃焦布,用嘴吹气,几分钟过后,岩石 的避风处便燃起了一堆旺火。这火是为了御寒而非烧 烤。纳布打算第二天再烤角雉。当天晚餐,就将就着 吃些剩下的水豚肉和一些意大利五针松果。五点半左 右,晚饭便吃完了。 P66-70