美丽的乔/全球儿童文学典藏书系
作者简介
逢珍 文学翻译家,冯建文、赵慧珍夫妇的合用笔名。以此笔名出版的译著有英国盖斯凯尔夫人的《西尔维亚的两个恋¨、《妻子和女儿》,斯特拉齐的《维多利亚时代四名人传》,比林顿的《爱玛》续集《完美的幸福》,加拿大希尔兹的《分居时期》,布鲁克 的《艾米莉·蒙塔古往事录》、波琳·约翰逊的《燧石和羽毛——波琳·约翰逊诗全集》等。 马歇尔·桑德斯,加拿大著名作家,演讲家,动物权益保护者,1861年出生于加拿大新斯科省,曾在苏格兰及法国受教育。在成为作家之前,桑德斯是一名教师。1889年,她出版了她的第一部作品《我的西班牙水手——一个爱情故事》。《美丽的乔》是她的第二部小说,该书于1893年出版后,获得巨大成功,很快成了加拿大第一本销量超过百万的书籍(当时加拿大人口不到900万)。
内容简介
只是一条杂种狗 找是一条中等大小的褐色的狗,名叫“美丽的 乔”。我叫“美丽的乔”并不是因为我长得美。在过 去的 十二年中我一直生活在牧师莫里斯先生家中,莫里斯 先 生说他认为我应该叫做“美丽的乔”,因为他远在南 方的 祖父曾把一个长得很丑的黑奴小男孩叫做“丘比特” ,还 管那个小男孩的妈妈叫“维纳斯”。 我不知道他那样讲是什么意思,但是在他那样说 的 时候,大家常常会看着我笑起来。我知道我并不美丽 , 而且我也清楚我不是一条纯种狗,我只是一条杂种狗 。 每年女主人带我去登记和缴税的时候,办公的人 都 会问她我属于什么品种。女主人会告诉那人我一半是 猎 狐犬种,一半是斗牛犬种,但他总是把我以杂种狗记 录 在案。我想女主人不喜欢别人叫我杂种狗,但我也听 她 说讨她偏偏就喜欢杂种狗,因为杂种狗比纯种狗更有 特 色。她父亲说她喜欢丑陋的狗的原因与某个王室的一 位 贵族一样,那就是别人不喜欢的她偏喜欢。 我现在是一条老狗了,正在写,或者确切地说, 是 找一位朋友帮我把一生的故事写下来。我见过我的女 主 人在看一本小书时一会儿哭一会儿笑,她说那是一本 关 于一匹马的一生的故事,有时她还会把书拿低凑近我 的 鼻子,让我看上面的图画。 我爱我亲爱的女主人,对她除了爱还是爱,爱她 胜 过爱世上的任何人。我想如果我写一本关于一条狗的 一 生的书,她肯定会高兴的。她爱不会说话的动物,只 要 看到有动物受虐待,她就会很伤心。 我曾经听她说过,如果这世上所有的男孩子和女 孩 子都能站出来说不应该再虐待动物了,虐待动物的行 为 就一定能被制止。所以我想,把我的故事讲出来,也 许 能在这方面起一点作用。我喜欢男孩子,也喜欢女孩 子。 我见过许多残忍的男人和女人,却很少见到残忍的孩 子。 我认为关于不会说话的动物的书出得越多,会对我们 越 有利。 我觉得我的故事最好从我出生时开始。我出生在 缅 因州一个叫菲尔波特的小镇郊区的牛棚里。我记得的 第 一件事是我紧紧依偎在妈妈身边,感到非常温暖舒适 ;而 第二二件事就是我经常饿得慌。我有一群兄弟姐妹, 一共 六个,妈妈的奶要喂养这么多孩子是绝对不够的。它 自 己也经常是半饥半饱,所以根本不可能把我们都喂饱 。 我很不愿意多提我早年的生活。我已在一个从来 没 有尖刻的言语、没人虐待任何人或任何动物的家庭中 生 活得太久,所以觉得对于伤害可怜的不会说话的动物 这 种事情,哪怕是想一想或者说一说似乎都是不应该的 。 我妈妈的主人是一个送奶工,他养了一匹马和三 头 牛,还有一辆用来拉牛奶桶的摇摇晃晃的旧马车。我 认 为世界上再也没有比这个送奶工更坏的人了,直到现 在 只要一想起他我还会发抖。他的名字叫詹金斯,一想 起 他已经因为虐待人和不会说话的动物而受到惩罚,我 就 很开心。如果你认为我因此而开心是不对的,那你一 定 要记住我只不过是一条狗而已。 他最初注意到我的时候,我还只是一条小狗:刚 刚 学会走路。他一看到我,就给了我狠狠的一脚,将我 踢 到牛棚的角落里。他经常抽打我的妈妈,还不给它饭 吃。 我曾经见他为惩罚妈妈而用一条粗皮鞭抽它,直抽得 它 浑身是血。等我长大一点后,我问妈妈为什么不逃走 , 它说它不想逃。而我很快发现它不想逃的原因是它爱 詹 金斯,尽管他残忍而且野蛮,它依然爱他。我相信它 甚 至愿意为他舍弃性命。 如今我已上了岁数,才知道这世上还有许多像詹 金 斯一样的人。他们既没有发疯,也没有喝醉,似乎就 是 本性邪恶。有一些家境富裕的人,是的,一些富人, 残…… P1-3