
出版社: 时代文艺
原售价: 31.50
折扣价: 15.80
折扣购买: 绿山墙的安妮/无障碍阅读系列
ISBN: 9787538751604
露西·莫德·蒙哥玛丽(1874-1942)是加拿大的小说家,她出生于爱德华王子岛的克利夫顿,一家人过着幸福自在的生活。然而好景不长,蒙哥玛丽两岁时,她的母亲死于肺结核,父亲不久再婚,离开了爱德华王子岛。蒙哥玛丽从此由外祖父母抚养。没有父母,蒙哥玛丽的心灵很孤独,因此在她创作的小说中,主人公往往是孤儿形象,“绿山墙”的安妮就是如此。外祖父母给了蒙哥玛丽尽可能多的爱,所以她很懂感恩,她不仅学习刻苦,还学会了做各种农活。
要是换了阿丰利村别的什么人,而不是马修·卡 思伯特,雷切尔·林德太太凭着自己的机灵劲儿,把 事物彼此联系起来,上述两个疑问一猜就准。可是马 修这人一向就难得外出,这一次准有什么紧迫而不寻 常的事逼着他去办。说来世上数他最羞怯(xiūqiè, 羞涩胆怯),他就是不愿在陌生人的圈子里出入,不 愿到可能与人搭讪(dāshàn,为了想跟人接近或把尴 尬的局面敷衍过去而找话说)的地方去。马修既然戴 上了白领子,赶着马车,准是发生了非同寻常的事了 。林德太太苦思冥想(深沉地思索。冥,mímg)起来 ,可就是想不出道道来,这一个下午的兴致就这样被 一扫而光了。 “吃过茶点我这就去绿山墙一趟,问问玛丽拉, 马修·卡思伯特这是上哪儿去,干吗去。”这位可敬 的女人终于打定了主意,“一般地说,一年里这样大 忙的日子他是决不会上镇上去的,也不会走门串户的 ;要是他的萝卜籽用光了,他也用不着戴着白领子, 穿上最好的衣服,驾着马车去添购;他不紧不慢地驾 着车,不像是去请大夫;他这一趟外出说明昨晚一准 是发生什么事了。我这下可给彻底搞糊涂了。到底是 怎么回事?要不搞它个水落石出,弄清是什么事使得 马修·卡思伯特今天离开阿丰利,我的心就得不到片 刻的安宁,良心也会不安的。” 于是,吃过茶点,雷切尔·林德太太自然就出门 了。这一段路不长,卡思伯特家就在大道的那一边, 离林德居住的山谷不到四分之一英里。那是一所很大 的房子,四周草木丛生,果树成片。说实在的,那段 小路走起来倒觉得挺远的。马修·卡思伯特的父亲跟 自己的儿子一样,也是个羞怯而不爱说话的主儿,想 当年这家宅子创建时,他想方设法尽量不跟乡亲往来 ,便把房子远远地造到林子里去。这绿山墙就建在开 辟出来的土地的边缘,时至今日,从大道上几乎看不 到房子的影子。而阿丰利的其他居民的房子都一户挨 一户建在大道的两边。雷切尔·林德太太认为,住在 这样的地方过的日子简直算不上是生活。 “那只能算是待在那儿,”她脚下的小道留有深 深的车辙印,小草青青,两旁长着野玫瑰丛。她边走 边自言自语道:“独自待在这样孤僻(gūpì,怪僻, 不合群)的地方,马修和玛丽拉两个人有点怪怪的也 就不足为奇了。树木可不是什么好伙伴,不过老天知 道,要是树木果真是好伙伴,那倒有的是。我倒是愿 意多观察观察人。说实在的,他们看来还挺心满意足 哩。不过据我想来,他们多半是习以为常(常做某种 事情或常见某种现象,成了习惯,就觉得很平常了) 了。人不管遇到什么情况,无不变得习以为常的,那 个爱尔兰人说什么来着:即使是被吊起来,久了,也 会习惯的。” 林德太太想着,想着,不觉离开了小路,进入绿 山墙的后院。院子的一边长着一棵棵年长的柳树,另 一边是古板的伦巴第树,整个院子显得整洁干净,绿 意盎然(形容气氛、趣味等洋溢的样子。盎,àng) 。丝毫见不到散落的树枝或碎石子儿,不然的话是逃 不过林德太太那双眼睛的。她暗自思量,认为玛丽拉 打扫起院子来,其勤快的程度不亚于她打扫房子。即 使在那儿吃上一顿饭,地上也一尘不染。 P18-19