汤姆·索亚历险记(全译插图本)(精)/世界文学名著典藏

汤姆·索亚历险记(全译插图本)(精)/世界文学名著典藏
作者: (美)马克·吐温|译者:范纯海//夏旻
出版社: 长江文艺
原售价: 16.00
折扣价: 7.70
折扣购买: 汤姆·索亚历险记(全译插图本)(精)/世界文学名著典藏
ISBN: 9787535449863

作者简介

内容简介

“汤姆!” 没听到答应。 “汤姆!” 没听到答应。 “这孩子究竟跑哪儿去了?汤姆呀!” 还是没听到答应。 老太太往下拉了拉眼镜,从镜框上将屋子扫视了一遍,接 着又把眼镜推上额头,从眼镜下面向外望。她很少或从不透过 镜片看孩子,因为在她看来孩子是微不足道的小东西。这副眼 镜是她的饰物,是她的骄傲,带上它才显得有气派,至于用途 倒无关紧要,就是换上两个炉盖也是一样的。她一时有点不知 所措,随后,她用一种不太凶狠但大得足以让屋里所有东西都 听得到的声音说: “我发誓,要是让我抓住了,我非得……” 后半句话还没说完,她便弯下腰,憋足劲,用笤帚在床下 乱扫一气,一时上气不接下气,结果只赶出一只猫。 “从来没见过这么淘气的孩子!” 她走向敞开的门,站在门口,向长满西红柿藤和杂草的园 子望去。汤姆没在那儿。她提高嗓门朝远处喊道: “汤姆呀!” 听见身后有轻微的声响,她转过身,刚好看见一个小男孩 想溜过去,便一把抓住了他的衣襟: “嘿!我该想到那个橱柜的。你在橱柜里干啥?” “没干啥。” “没干啥!瞧瞧你的手,再瞧瞧你的嘴。这是什么?” “我不知道,姨妈。” “可我知道。这是果酱……没错吧。我跟你说过四十遍了, 你要是敢再碰果酱,我就剥了你的皮。把鞭子拿来。” 鞭子已在头上举起,情况万分紧急…… “哎呀!姨妈,看那边谁来了!” 老太太赶忙提着裙摆转过身去。见危险消除了,男孩拔腿 就跑,攀过高高的木篱笆墙,消失得无影无踪。 波利姨妈先是一愣,接着温和地笑出了声。 “真是该死的孩子。一次又一次跟我玩花招,我怎么总是 上当呢?唉,老家伙都是大傻瓜,老东西学不会新名堂,这谚 语没错。可是,两天来这孩子玩的花招就没重过样,谁知道他 接下来又会有什么鬼点子?他好像很了解我的忍耐力,所以能 把握得恰到好处。他还会逗得我忍俊不禁,这样一来他的过错 也就一笔勾销了。不管怎样我都不会下手打他的。说实在的, 老天在上,对这孩子我没有尽到责任。常言道:‘玉不凿不成 器。’我知道我是在加重我俩的罪孽和痛苦。而他又像是中了 邪,我拿他一点办法也没有! P1-2