异乡人(3战争的礼仪)
作者简介
戴安娜·加瓦尔东(Diana Gabaldon),美国作家,北亚利桑那大学海洋生态学博士与荣誉人文学博士,曾在大学教授解剖学,还是多本科技、电脑期刊的撰稿人、评论员。1988年,黛安娜·加瓦尔东为了“练习”而开始写小说,不料一写就写出了风靡**的Outlander系列。她学识渊博,感情细腻,又具有大胆的想象力和幽默感,而这些特质正是Outlander魅力的来源。
内容简介
罗杰·韦克菲尔德站在房间中间,感觉自己被团 团围住。他觉得这种感觉的存在基本上合情合理,因 为他的确被围住,被摆满小饰品和纪念品的桌子围住 ,被那些罩着椅背套、长毛绒和阿富汗毛毯,因而也 显得很饱满的维多利亚式沉重家具围住,被铺在抛过 光的木地板上,狡猾地等着不小心的人在上面踩滑的 小块儿编织地毯围住,被十二间装着家具、衣服和纸 张的房间围住,还被那些书围住——天啊,那些书! 他所站的那个书房,三面都摆着快被挤爆的书架 。一摞摞明亮、杂乱的平装推理小说,摆在用小牛皮 包装的大部头前面。与这些小说紧紧挤在一起的,还 有图书俱乐部的选集、从已经*迹的图书馆偷来的古 书,以及成千上万小册子、散页印刷品和手工缝制的 手抄本。 房子的其他地方也是这般光景。只要是水平的表 面上,都散乱丢着书和纸,每个橱柜的接缝处都在咯 吱作响。他那已故的养父活了漫长、圆满的一生,活 过《**》所配给的七十年后,他又活了十年。在八 十多年里,牧师雷金纳德·韦克菲尔德先生从未扔过 任何东西。 罗杰特别想跑出前门,跳进他那辆莫里斯迷你车 返回牛津,抛下牧师住宅和其中的物品,任由它们风 吹雨打,被人破坏。但他压住了这种冲动。冷静,他 深呼吸着告诉自己。你能处理这一切。那些书只是小 问题,把它们分类,然后打电话叫人来运走就行。没 错,需要火车车厢那么大的卡车来运,但可以做到。 衣服也没有问题,可以送到乐施会去。 他不知道乐施会将怎么处理那么多1948年左右生 产的黑色哔叽西服,但那些需要帮助的穷人或许并不 都那么挑剔。他松了口气。为了处理牧师的事情,他 在牛津大学历史系请了一个月的假。毕竟,一个月的 时间或许足够了。在他较为压抑的时候,处理这些事 情似乎要花上好几年。 他走向其中一张桌子,拾起一个装满小尺寸的金 属方块的小瓷盘,那是铅制的“乞丐牌”,也就是十 八世纪时由教区发放给乞丐的许可徽章。台灯边上摆 着一些粗瓷罐子,旁边是一个嵌着银色条纹的公羊角 鼻烟盒。把他们捐给博物馆?他拿不定注意。房子里 满是詹姆斯*的物件。牧师是一位钻研十八世纪历史 的业余史学家。 他情不自禁地伸出手指,抚摸鼻烟盒的表面,追 溯记载着姓名和*期的铭文——爱丁堡修士门区裁缝 协会执事及司库,1726年——的黑色线条。在牧师购 买的物品中,他或许应该把一些优质的保留下来,但 他退缩了,坚决地摇了摇头。“不行,老兄,”他大 声说,“这样是发疯。”至少像是要变成一个收藏无 用小玩意的人。如果收藏东西,他*终会留下这片地 ,生活在这栋住宅的丑陋中,被好几代的垃圾包围。 “还会落得自言自语,”他嘟哝道。 想到好几代的垃圾时,他想起了车库,腿脚稍微 有些发软。罗杰五岁时,他的父母都在二战中去世, 母亲在闪电战中身亡,父亲死在英吉利海峡的黑暗水 域上,而原本是他叔祖的牧师收养了他。以其惯常的 保存东西的本能,牧师保留了罗杰父母的所有物品, 把它们封存在木箱和纸盒里,存储在车库后部。罗杰 很清楚,过去二十年里从来没有人打开过那些箱子。 想着要去翻弄父母的遗物,罗杰满怀牢骚地念了 《旧约》里的一句话。“啊,天啊,”他大声说,“ 千万不要啊。” 他说这话并非真的祈祷,但洪亮的门铃声像是应 验,让他在惊讶中咬到了自己的舌头。 天气潮湿时,牧师住宅的门可能会卡住,也就是 说大多数时间它都是被卡住的。伴随着开门发出的刺 耳破裂声,罗杰打开了门,发现门阶上站着一个女人 。 “请问您有什么事?” 她中等身高,十分漂亮。罗杰的整体印象是,她 有着一副纤细的躯体,穿着白色的亚麻衣服,长着一 头浓密的棕色卷发,盘着的发髻有些平淡无奇,还有 一双极其罕见的浅色眼睛,颜色就像陈年的雪莉酒。 她的双眼从他那***号大的帆布鞋,扫到那张 比她高出一英尺的脸庞。她斜着嘴的微笑变得*加灿 烂。“我讨厌一开始就说套话,”她说,“可是,啊 呀,你都长这么大了,年轻的罗杰!” 罗杰感到自己脸红了。这个女人笑着伸出手。“ 你是罗杰,对吧?我是克莱尔·兰德尔。我是牧师的 老朋友。不过你五岁之后我就没有见过你了。” “额,你说你是我父亲的朋友?那么你已经知道 ……” 她的笑容不见了,取而代之的是惋惜的神情。“ 知道,很遗憾听到这个噩耗。因为心脏病?” “嗯,是的,来得很突然。我刚好从牛津上来, 开始处理……这一切。”他不确切地挥了挥手,把牧 师的离世、身后的住宅以及其中的物件都包含在内。 “就我所知,光是打理你父亲的藏书就得让你忙 到明年圣诞节了,”克莱尔说。 “如果是那样,那么我们或许不该打扰你的。” 一个轻柔的美国人声音说。P2-4