安徒生童话精选(小学阶段导读版)/语文丛书

安徒生童话精选(小学阶段导读版)/语文丛书
作者: (丹)安徒生|译者:叶君健
出版社: 浙江文艺
原售价: 11.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 安徒生童话精选(小学阶段导读版)/语文丛书
ISBN: 9787533933579

作者简介

内容简介

“这真是滑稽得很!”小意达说,拍着双手。“不过我可不可以瞧 瞧这些花儿呢?” “可以的,”学生说。“你再出去的时候,只消记住偷偷地朝窗子 看一眼,就可以瞧见它们。今天我就是这样做的。有一朵长长的黄 水仙花懒洋洋地躺在沙发上。她满以为自己是一位宫廷的贵妇人 呢!” “植物园的花儿也可以到那儿去么?它们能走那么远的路么?” “能的,这点你可以放心,”学生说。“假如它们愿意的话。它们 还可以飞呢。你看到过那些红的、黄的、白的蝴蝶吗?它们看起来 差不多像花朵一样。它们本来就是花朵啦。它们曾经从花枝上高高 地跳向空中,拍着它们的花瓣,好像这就是小小的翅膀似的。这么 着,它们就飞起来啦。因为它们很有礼貌,所以得到许可也能在白 天飞。它们不必再回到家里去,死死地呆在花枝上了。这样,它们 的花瓣最后也就变成真正的翅膀了。这些东西你已经亲眼看过。很 可能植物园的花儿从来没有到国王的宫里去过,而且很可能它们完 全不知道那儿晚间是多么有趣。唔,我现在可以教你一件事,准叫 那位住在这附近的植物学教授感到非常惊奇。你认识他,不是么?下 次你走到他的花园里去的时候,请你带一个信给一朵花,说是宫里 有人在开一个盛大的舞会。那么这朵花就会转告所有别的花儿,于 是它们就会全部飞走的。等那位教授走到花园里来的时候,他将一 朵花也看不见。他决不会猜得出花儿都跑到什么地方去了。” “不过,花儿怎么会互相传话呢?花儿是不会讲话的呀。” “当然咯,它们是不会讲话的,”学生回答说;“不过它们会做表 情呀。你一定注意到,当风在徼微吹动着的时候,花儿就点起头来, 把它们所有的绿叶子全都摇动着。这些姿势它们都明白,跟讲话一 样。” “那位教授能懂得它们的表情么?”小意达问。 “当然懂得的。有一天早晨他走进他的花园,看到一棵有刺的大 荨麻正在那儿用它的叶子对美丽的红荷兰石竹花打着手势。它是在 说:‘你是那么美丽,我多么爱你呀!’可是老教授看不惯这类事儿, 所以马上在荨麻的叶子上打了一巴掌,因为叶子就是它的手指。不 过这样他就刺痛了自己,所以从此以后他再也不敢碰一下荨麻了。” “这倒很滑稽,”小意达说,同时大笑起来。 “居然把这类的事儿灌进一个孩子的脑子里去!”一位怪讨厌的 枢密顾问官说。他这时恰好来拜访,坐在一个沙发上。他不太喜欢 这个学生。当他一看到这个学生剪出一些滑稽好笑的图案时,他就 要发牢骚。这些图案有时代表一个人吊在绞架上,手中捧着一颗心, 表示他曾偷过许多人的心;有时代表一个老巫婆,把自己的丈夫放 在鼻梁上,骑着一把扫帚飞行。这位枢密顾问官看不惯这类东西,所 以常常喜欢说刚才那样的话:“居然把这样的怪想法灌进一个孩子的 脑子里去,全是些没有道理的幻想!” 不过,学生所讲的关于她的花儿的事情,小意达感到非常有趣。 她在这问题上想了很久。花儿垂下了头,因为它们跳了通宵的舞,很 疲倦了。无疑地,它们是病倒了。所以她就把它们带到她的一些别 的玩具那儿去。这些玩具是放在一个很好看的小桌子上的,抽屉里 面装的全是她心爱的东西。她的玩具苏菲亚正睡在玩偶的床里,不 过小意达对她说:“苏菲亚啦,你真应该起来了。今晚你应该设法在 抽屉里睡才好。可怜的花儿全都病了,它们应该睡在你的床上。这 样它们也许就可以好起来。”于是她就把这玩偶移开。可是苏菲亚显 出很不高兴的样子,一句话也不说。她因为不能睡在自己的床上,就 生起气来了。 小意达把花儿放到玩偶的床上,用小被子把它们盖好。她还告 诉它们说,现在必须安安静静地睡觉,她自己得去为它们泡一壶茶 来喝,使得它们的身体可以复原,明天可以起床。同时她把窗帘拉 拢,严严地遮住它们的床,免得太阳射着它们的眼睛。P5-6