海底两万里(名家经典译本)
作者简介
陈筱卿,当代著名的法语翻译家,国际关系学院教授、研究生导师。享有国务院政府特殊津贴。国家人事部考试中心专家组成员。翻译出版法国名家名著多部,已达八百多万字。包括拉伯雷的《巨人传》,卢梭的《忏悔录》《新爱洛伊丝》,雨果的《巴黎圣母院》,大仲马的《基督山伯爵》,缪塞的《一个世纪儿的忏悔》,纪德的《梵蒂冈地窖》,罗曼·罗兰的《名人传》等几十部作品。其中凡尔纳的作品就达十余部,是迄今为止翻译凡尔纳作品最多、最受读者欢迎的翻译家之一。
内容简介
第一章 飞逝的巨礁 一八六六年出了一件怪异的大事,是一个没人说得清 也无法说得清的怪现象,想必没人会忘记得了。且莫说港 口居民被种种流言弄得心神不定,内陆民众惊诧不已,就 连海上的人们也都感到震惊。欧洲和美洲的商人、船东、 船长、船老大、各国的海军军官,以及这两大洲的各国政 府,都对这件事表示极大的关注。 确实,一段时间以来,有好些船只在海上与“一个庞 然大物”相遇。那是一个长长的梭子状物体,有时泛着磷 光,比鲸鱼的个头儿大,而且速度也比鲸鱼快得多。 各种不同船只的航海日志对出现的这个庞然大物都做 了记录,说这个物体或这个生物速度极快,动力极大,像 是天生就具有强大的生命力。如果说它是一个鲸类动物的 话,那它的体积要比当时科学所分类的所有的鲸鱼都要大 得多得多。无论是居维叶①、拉塞佩德②、迪梅里③先生 ,还是卡特法日④,都不会承认这么个大怪物的存在的, 除非是他们见过它,也就是说,除非他们自己亲眼所见。 按照多次观察所得,平均算来(去除保守的估计,即 此物长二百尺①,也不按夸张的算法,即这个大家伙宽一 海里,长三海里),我们可以肯定,这个庞然大物要大大 超过鱼类学家们迄今为止所认同的所有的鱼类,如果这个 大家伙真的是存在的话。 可是,它真的是存在的,而这种存在是无可否认的, 而人是一向喜欢听神奇的事的。所以,这个不可思议的东 西的出现,就必然在全世界引起轰动,要想把它视为奇谈 怪论,那是根本办不到的。 确实,一八六六年七月二十日,加尔各答-布纳克轮船 公司的蒸汽机船希金森总督号,在距澳大利亚东海岸五海 里处,就曾遇见这个游动着的大家伙。起先,巴克船长以 为是遇见一块不为人知的巨礁,他还准备对它的准确位置 加以测算哩。可是正在这时候,这个奇怪的大家伙竟然突 然喷出两根水柱,高达五十尺,直插云霄。如此看来,要 么是这块巨礁上有间歇喷泉,否则的话,希金森总督号所 遇见的就确实是一种海洋哺乳动物,只是尚不为人知罢了 ,这种动物能从鼻孔里往外喷出混杂着空气和蒸汽的水柱 。 在这同一年的七月二十三日,西印度-太平洋轮船公司 的克利斯托巴尔·科伦号在太平洋水域也看到了同样的情 况。这么看来,这个奇特的鲸类动物速度惊人,能够快速 地从一处游到另一处,因为希金森总督号和克利斯托巴尔 ·科伦号是在两个相距七百海里②的不同地点看到它的, 而时间上只是相隔三天而已。 半个月后,在距克利斯托巴尔·科伦号在太平洋上遇 见那个大家伙的两千海里处,国家轮船公司的海尔维蒂亚 号和皇家邮轮公司的香农号,在美洲与欧洲间的大西洋海 域迎面近舷对驶时,分别在格林威治子午线的北纬42度15 分、西经60度35分处,同时发现了那个怪物。海尔维蒂亚 号和香农号即使首尾相接不过一百米长,估计那个大怪物 至少得有三百五十尺长,因为这两艘船与它相比较起来, 简直是小巫见大巫了。可是,当时阿留申群岛的库拉马克