巴黎圣母院
作者简介
维克多·雨果(1802-1885),法国19世纪伟大的诗人、剧作家、小说家、散文家,浪漫主义文学运动领袖,人道主义的代表人物,被称为“法兰西的莎士比亚”,在法国和世界文学史上享有盛誉。雨果一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,创作历程超过60年,作品合计达79卷之多,给法国文学和人类文化宝库留下了辉煌的文化遗产。其代表作有:长篇小说《巴黎圣母院》、《悲惨世界》、《海上劳工》、《笑面人》、《九三年》,诗集《光与影》,短篇小说《“诺曼底”号遇难记》。1830年,28岁的维克多·雨果开始奋笔疾书他的“命运三部曲”之一《巴黎圣母院》,这部小说被誉为“法国浪漫主义历史小说的杰作”和“浪漫主义文学的里程碑”,为他跻身法国以至欧洲最重要的作家行列奠定了坚实的基础。
内容简介
姑娘的个头儿并不高,但身材苗条,亭亭玉立,显得很高。她的肌 肤微黑,不过可以想见,白天看来肯定闪着金光,极为漂亮,就像安达 卢西亚或罗马女子那样。她的纤足也是安达卢西亚型的,穿着秀美的花 鞋,显得那么纤巧,那么相得益彰。她翩翩起舞,转圈飞旋,踏着随意 掷在地上的一块波斯旧地毯,那张光艳照人的脸每次转向你,乌黑的大 眼睛都会向你射去一道电光。 周围的人个个张大嘴巴,瞪大眼睛观看。只见她那纯美滚圆的双臂 举到头顶,嘭嘭敲着巴斯克手鼓,伴随着舞蹈,那身段修长曼妙,灵活 飞动,宛如一只胡蜂,那金光闪闪的胸衣平滑无纹,彩衣飘舞而裸露臂 膀,彩裙翻飞而不时窥见线条美妙的小腿,那秀发乌黑如漆,那目光灼 灼似火焰,这哪里是凡人,分明是一位天仙! “一点不错,”甘果瓦心中暗道,“她是一个火精,是一位山林仙 女,是一位天仙,是曼纳路斯山的酒神祭女!” 恰巧这时,“火精”的一条发辫松落,一枚缀在发上的黄铜钱掉在 地上。 “哦,不对!”甘果瓦说道,“她是个吉卜赛女郎!” 整个幻象倏然消失。 她又跳起舞来,并从地上拿起两把短剑,把剑尖抵在额头上朝一个 方向转动,同时身子则朝另一个方向旋转。果然不错,她是个地地道道 的吉卜赛女郎。甘果瓦尽管颇为失望,但觉得整幅图景还不乏迷人的魔 力。通红的篝火光亮刺眼,欢腾跳动,映在围观群众的脸上,映在吉卜 赛女郎微黑的额头上,又向四周广场投射过去,淡白的余光映现跳荡的 人影,映现一侧的大柱楼满是皱纹苍老发黑的面容,另一侧绞刑架的 石臂。 千百张脸被火光映得通红,都凝视着跳舞的姑娘,其中有一张脸看 得似乎格外出神。这是一张男人的脸,一副严峻、沉静而阴郁的神情。 由于旁边的人遮挡,看不出他的衣着打扮,估计年龄不超过三十五岁, 但是已经秃顶,只有两鬓稀稀落落长几绺头发,且已花白了。他的额头 又宽又高,开始刻出一道道横纹;然而,他那双深陷的眼睛里,却闪烁 着非凡的青春、火热的活力、深沉的情欲。他那双眼睛死死盯住吉卜赛 女郎,就在这个十六岁的放浪少女跳舞、飞旋、为众人取乐的时候,他 那沉思凝想的神情越来越阴沉了。一丝微笑和一声叹息,不时在他的唇 边相遇,但笑容比叹息还要痛苦。 姑娘跳得气喘吁吁,终于停了下来,观众则满怀爱心,热烈鼓掌。 “佳利!”吉卜赛姑娘叫了一声。 甘果瓦立刻看见跑来一只小山羊,雪白而美丽,灵敏而活泼,神采 奕奕,两只角染成金黄色,四只蹄子也染成金黄色,还戴着金黄色的项 圈。刚才它一直蜷伏在地毯的一角,瞧着主人跳舞,甘果瓦没有注 意它。 “佳利,该你的了。”跳舞的姑娘又说了一句。 姑娘坐下来,将巴斯克手鼓亲热地举到小山羊面前,问道:“佳利, 现在是几月份?” 小山羊竖起前蹄,在小鼓上敲了一下。果然不错,正是一月份。观 众鼓起掌来。 “佳利,”姑娘翻转了巴斯克鼓面,又问道:“今天是几号呀?” 小山羊又竖起金色的蹄子,在鼓上敲了六下。 “佳利,”埃及女郎再一次翻转鼓面,又问道,“现在几点钟啦?” 佳利便敲了七下,正巧这时,大柱楼的时钟打了七点。 观众都惊叹不已。 “这里面有巫术!”人群中一个险恶的声音说道。说话的人正是那 个死盯着吉卜赛姑娘的秃顶男子。 姑娘打了个寒噤,扭头望望;但是又爆发出一阵掌声,淹没了这声 哀鸣。 掌声甚至从她心灵上完全抹去那人的声音,因此,她还继续考她的 小山羊。 “佳利,在圣烛节游行队列中,城防手铳队队长吉沙尔·大勒米 先生,是一副什么样子呢?” 佳利竖立起来,用两只后蹄走路,样子又庄重又斯文,把个手铳队 队长假正经的神态模仿得惟妙惟肖,逗得全场人哈哈大笑。 “佳利,”表演越成功,姑娘也就越胆大,她又问道,“王国检察官 雅克·夏莫吕阁下,在宗教法庭上,是怎样夸夸其谈的?” 小山羊坐下来,开始咩咩叫,同时挥动前蹄,动作十分奇特,除了 学不出他那蹩脚法语、蹩脚拉丁语之外,那姿势、那声调、那神态,整 个儿活脱出一个雅克·夏莫吕来。 观众的掌声更热烈了。 “亵渎神灵!邪魔外道!”那秃顶男人又叫了一声。 吉卜赛姑娘再次回过头去。 “哼!又是那个坏蛋!”她说着,便伸出下嘴唇,做了个似乎是习 惯性的撇嘴动作,随即一旋,转过身去,托着巴斯克手鼓,开始收敛观 众的赏钱。 大白洋、小白洋、小盾币、鹰币,雨点一般投过来。她走到甘果 瓦面前,猛然停下。诗人摸摸口袋,一探到底,摸到了实际,原来囊空 如洗,说了声:“见鬼!”美丽的姑娘却始终站在那儿,伸着手鼓等待。 甘果瓦急得豆大的汗珠往下淌。 口袋里若是装一座秘鲁金矿,他也情愿掏出来给跳舞的姑娘。可是 他没有秘鲁金矿,何况那时还没有发现美洲大陆。 幸而一个意外事件给他解了围。 “你还不滚开,埃及蝗虫。”一个尖厉的声音从广场最幽暗的角落 传过来。 姑娘大惊失色,转身望去。这回不是那个秃顶男人喊的,而是一个女人 的声音,又虔诚又刻毒。P14-16