
出版社: 北京理工大学
原售价: 22.00
折扣价: 11.00
折扣购买: 荒泉山/纽伯瑞儿童文学奖文库
ISBN: 9787568205986
[美]劳拉?亚当斯?阿默(1874-1963),是美国一位作家和艺术家。1932年,她的小说《荒泉山》(Waterless Mountain)获得当年的纽伯瑞金奖。曾在加利佛尼亚设计学院读书。1924年起,阿默开始移居亚利桑那州,1928年,她担任《Mountain Chant》的制片。这位即使在维基百科上也介绍寥寥的女艺术家似乎在摄影方面颇具建树。她在亚利桑那州的游历,印第安传统文化都在她的创作中留下明显印记。
现在正值矮玉米月矮玉米月,印第安人的月份。 ,蓝蓝的天空上飘浮着低垂的白云,玫瑰花的边缘还 有着雨水冲刷过后残留的泥土气息。夕阳西沉,沐浴 在落日余晖下的弟弟高举皮鞭前后挥舞着——他要在 太阳落山前把羊群赶回家。虽然弟弟今年只有八岁, 但当他只身站在妈妈的羊群里时,看上去却已然像是 个十多岁的大小伙儿了。他每天的任务就是照看羊群 ,当然,细心照料身边的两只小羊羔也在他的职责范 围之内。和往常一样,羊群自然是没遇到什么危险— —很快,他就可以顺利把羊群安全地圈到隐匿在悬崖 下面的羊圈里了。这时,弟弟的肚子早已饿得咕咕叫 了,空气中弥漫着的咖啡和烤羊排的香味不断地挑逗 着他的嗅觉,他妈妈正在泥房子里准备晚餐呢。—— 这种泥房子,被称为“印第安人草屋”。终于快到家 了,他甚至可以看得见爸爸拴在杜松树上的马儿。他 爸爸以前是一名非常优秀的银器匠,直到有一天心血 来潮不想再做打制手镯、戒指之类银器的行当,便干 脆骑着马去荒漠当起了他的逍遥马倌。 时至今日,弟弟依然清晰地记得倚在爸爸的怀里 坐在马鞍上的日子。那是很久以前的事情了,在他有 一个妹妹之前。现在他已经长大,并且拥有了一匹属 于自己的小马,不过他还是得继续放羊。只有这样, 妈妈才能收割到足够的羊毛,以便用来织布,也才能 保证餐中羊肉的充足供应。即便现实如此,弟弟还是 非常向往能像哥哥那样骑在马背上快意奔腾。哥哥已 经成年,长辫飞扬为他平添了一份英气。连舅舅都把 自己的传家宝——一对绿松石绿松石,又称“松石” ,因形似松球、色近松绿而得名。英文Turquoise, 意为土耳其石。土耳其并不产绿松石,传说古代波斯 产的绿松石是经土耳其运进欧洲而得名。耳环送给他 了。舅舅是妈妈的弟弟,是一名巫医。每到冬天的时 候,大家便纷纷围在泥房子中间的营火旁,这时舅舅 便打开话匣子,把自己肚子里的奇闻逸事一件一件讲 给大伙儿听。 弟弟非常喜欢冬天,因为冬天有舅舅讲的动听的 故事,还有美味的松子。不过弟弟也喜欢玉米月,因 为在这个季节小羊羔长已经强壮到可以四处蹦蹦跳跳 ,如果运气好的话,说不定还可以找到藏在灌木丛中 的小白尾灰兔。——话虽如此,其实每个月份他都喜 欢,每天他都欢欢喜喜,他喜欢赶着妈妈的羊群蹦跳 在回家的路上。 “耶噢,快点!”他一边喊着一边向不听话的羊 群扔着石头。 妈妈笑吟吟地在羊圈旁接过他手上的皮鞭,帮他 关上羊圈。然后,娘儿俩一起回到泥房子里吃晚餐。 小妹妹甜美的笑脸是迎接他们进屋的礼物。妹妹 跟其他的纳瓦霍人婴儿一样,被紧紧地绑在一个只有 一片木板的摇篮里。绳子纵横交错地捆绑着,前面的 部分看起来像是闪电;摇篮头上连着天棚,像是彩虹 ;摇篮的边缘则像是落雨。 妹妹的胳膊和手都被裹在毛毯里,所以她躺在摇 篮里无法动弹。她只能来回地摇晃着脑袋,她看到哥 哥吃东西之前还是非常高兴和满足的样子。可能是她 太饿了,所以当她意识到大人们都在吃东西而只有她 束手无策的时候便开始急得大哭起来。妈妈只好把她 解开,从火上取一块肥美多汁、滋滋作响的烤羊排给 她。 天黑以后,每个人都躺在自己的羊皮毯上,闭上 眼睛等待着进入梦乡。那天晚上,弟弟做了一个梦。 这个梦是关于“耶”的。“耶”是纳瓦霍语,是指神 仙或者圣人。 P1-3 (王晓莉 袁臻 申玉琴 )系数(1 1)