吸血鬼(英汉对照)/床头灯英语5000词读物

吸血鬼(英汉对照)/床头灯英语5000词读物
作者: (爱尔兰)布拉姆·斯托克|责编:宋成成|译者:毛荣贵//刘卓荦
出版社: 北京理工大学
原售价: 49.80
折扣价: 31.37
折扣购买: 吸血鬼(英汉对照)/床头灯英语5000词读物
ISBN: 9787568296113

作者简介

布拉姆?斯托克(1847―1912),出生在英国(现爱尔兰)都柏林的一个中产阶级家庭;父亲是公务员,在“都柏林城堡”任秘书;母亲为作家,兼搞社会慈善工作,他受母亲影响养成了对文学的爱好,并立下了当作家的志向。 1872年,他的处女作《水晶杯》刊登于《伦敦社会》;接着,又在《三叶草》发表了哥特式小说《命运之链》。他广交文坛朋友,奥斯卡?王尔德、乔治?萧伯纳等人经常是他家的座上客。1882年出版了第一本书《夕阳下》,继而发表了《国王的城堡》、《双生》、《法官的住宅》等优秀的中、短篇作品。1890年,他的第一部真正意义上的长篇小说《蛇之道》问世,同年又开始创作另一部长篇小说《德古拉》。七年后,这部长篇小说出版,成为他的传世之作。1905年,亨利?欧文在巡回演出时去世,布拉姆?斯托克不胜悲痛,并因此而中风,但他依然笔耕不止。1912年4月20日,布拉姆?斯托克因心力衰竭在伦敦逝世,年仅65岁。

内容简介

第一章乔纳森·哈克的日 记 五月三日,比斯特里察 镇 从在火车上对布达佩斯 的一瞥,以及沿街小逛时的 所见所闻,我发现它是一座 美丽的城市。在我印象当中 ,我们正自西向东前行。 我们很快地离开了首府 ,在夜幕降临时到达了克劳 森堡。在这里,我会的那点 可怜巴巴的德语,居然派上 了大用场,如果没有它,我 真不知该如何是好。我在伦 敦做准备工作时,去图书馆 里查阅了有关特兰西瓦尼亚 的图文资料。我发现自己即 将要拜访的这位贵族住在罗 马尼亚的最东部——欧洲最 荒凉、最鲜为人知的地区之 一。在地图上根本找不到德 丘拉城堡的具体位置,但是 ,我找到了周边的比斯特里 察镇——德丘拉伯爵命名的 驿站小镇——小镇上还设有 邮局,这个地方倒是众所周 知的。我了解过的世界上每 一种迷信传说都集中在这个 偏远的地区。如果真是这样 的话,这次旅途也许会趣味 横生。 尽管旅店的床铺十分舒 适,但我睡得并不安稳,整 夜做着各种各样离奇古怪的 梦。也许这跟屋外的窗下有 一条狗整夜狂吠不止有关吧 。临近清晨时我才入睡,直 到被一阵急促的敲门声吵醒 ,我猜想,我当时一定睡得 很沉。我不得不匆匆忙忙地 吃了早餐,因为火车不到八 点就要出发。 我们到达比斯特里察镇 的时候,天还没有亮。这是 个古老而引人入胜的地方。 德丘拉伯爵曾向我推荐入住 金币旅店。让我高兴的是, 这原来是个完完全全的老式 旅店,因为我想从各个方面 去了解这个国家。在旅店里 的时候,一个农夫递给我一 封信: “我的朋友,欢迎到喀尔 巴阡山来。我一直急切地期 盼着你的到来。今晚睡个好 觉,明天早上三点会有马车 驶向布科维纳。我的马车将 在博尔戈山口接你,然后把 你带到我这里来。你的朋友 ,德丘拉。” 五月四日 房东和他的太太今天的 表现很怪异。当我问他们是 否认识德丘拉伯爵,能否讲 述一下城堡的事情时,他们 都手画十字,并问我:“你 知道今天是什么日子吗?”我 回答说今天是五月四号。她 边摇头边说:“今天是圣乔 治日前夜。你难道不知道在 今夜,当午夜的钟声敲响时 ,世界上所有妖魔鬼怪都会 倾巢出动、到处游荡吗?你 知道你要去的是什么地方, 要去做什么吗?” 她如此忧虑不安,无论 我怎么安慰她都无济于事。 最后,她竟然跪求我千万别 去,至少也要等上一两天再 动身。所有这些都非常荒谬 ,我觉得很奇怪。 后来,她站了起来,擦 干眼泪,从脖子上取下自己 的十字架送给我。我真不知 该如何是好。拒绝一位有如 此好意又虔诚的老妇人,似 乎是很没有礼貌的事情。不 知是因为老妇人的恐惧,还 是这个地区有那么多可怕的 习俗,抑或是十字架本身, 我也不清楚,但我确实感到 心情已经远非以往那样轻松 了。 哦,马车来了! 五月五日,城堡 当我坐上马车时,车夫 还没有上来,我见他正和房 东太太讲话。他们不时地看 我,很明显,他们是在谈论 我。从他们的谈话里,我还 不时能听到许多重复出现的 奇怪单词,也许是因为他们 来自多个不同的民族。于是 ,我悄悄从口袋里掏出词典 ,试着去查这些单词。可以 肯定的是,他们谈论的不是 什么令我高兴的事儿,因为 我听到的单词中包含着“恶 魔”“女巫”和“吸血鬼”。 我们启程时,旅店门口 已经聚集了相当规模的人。 他们无一例外都在胸前比画 着十字,并向我做着伸出两 指的手势。我好不容易才说 服一个同行的乘客告诉我那 些手势的意义。起初,他不 愿回答,不过得知我是英国 人之后,他解释说那是抵御 恶魔之眼的护身符咒。 然后,车夫向四匹小马 挥动大鞭子,小马并排齐跑 ,我们就出发踏上了旅程。 沿途的风景十分优美秀丽, 喀尔巴阡山脉矗立在我们两 侧。路途虽崎岖不平,但我 们仍疯狂地飞速前进。我当 时并不理解车夫为何如此匆 忙地前进,但很明显,他正 全力以赴想尽早抵达博尔戈 。 我们在这漫漫长路上蜿 蜒前行,太阳正渐渐西下, 落到了我们的身后。夜幕开 始悄然将我们包围。等黑夜 完全降临时,乘客中间似乎 有些骚动,他们一个个轮番 不断与车夫讲话,似乎在催 促他加快车速。车夫一边毫 不留情地使劲儿抽打着小马 ,一边大声吆喝着让它们狂 奔向前。 路面越走越平坦,我们 感觉像是在飞。两侧的山似 乎也离我们越来越近,好像 要朝我们压下来一般。我们 正在进入博尔戈山口。P3-9