![史记选译(珍藏版)/古代文史名著选译丛书](https://file.mhuoba.com/shop/3/100021/picture/book/20240904/13/20240904133015175.jpg)
出版社: 凤凰
原售价: 65.00
折扣价: 39.70
折扣购买: 史记选译(珍藏版)/古代文史名著选译丛书
ISBN: 9787550624825
李国祥,原华中师范大学历史文化学院教授,博士生导师,著名古典文献学家。他学问底子厚,治学细致严谨,深受“章黄学派”的影响,对先秦诸子与《史记》有专深的研究。
【翻译】 商君,是卫国国君的旁支侧出之子。名鞅,姓公 孙氏。他的祖先本来是姬姓。卫鞅从小时候就喜欢法 家学说,他曾侍奉过魏国的相国公叔座,任中庶子的 职务。公叔座知道他贤能,但还没向魏惠王进荐。当 公叔座病重时,魏惠王亲自前去探望,并问道:“公 叔你的病倘有不测,国家大事将怎么办呢?”公叔回 答说:“我手下的中庶子公孙鞅,年纪虽轻,却有奇 才,我希望大王将国事交给他而听其治理。”惠王默 不作声。惠王临走,公叔座屏退左右从人对惠王说: “大王如果不任用卫鞅,就一定要杀了他,不能让他 出境。”惠王答应了后离去。公叔座又召见公孙鞅告 诉他说:“刚才大王问起我死之后,谁可担当相国的 大任,我举荐了你,从大王的神色看来他不应允我的 意见。处在我的位置上,应当先君上,后为臣下。因 此我告诉惠王如果不用公孙鞅,应当杀掉他。大王答 应了我。你赶快走罢,不然就将被拘捕。”公孙鞅说 :“惠王他不听你的话起用我,又怎么会听你的话杀 我呢?”最终还是没有逃走。惠王离去后,对左右的 人说:“公叔病糊涂了,可悲啊,想让我将全国的大 事交付公孙鞅,这不是荒谬吗!” 公叔死了之后,公孙鞅听说秦孝公命令在全国范 围内访求贤能的人,准备重整缪公的霸业,向东收复 被侵占的土地。于是卫鞅往西进入泰国。他通过孝公 的宠臣景监去求见孝公。孝公见了卫鞅,交谈了许久 ,孝公不断地打瞌睡?不听他讲话。会见结束后,孝 公恼怒地对景监说:“你的客人是荒唐的人,哪里值 得任用呢!”景监因此埋怨卫鞅。卫鞅说:“我用尧 舜之道开导孝公,他的思想上不能领会这些。”五天 以后,景监再向孝公请求接见公孙鞅。卫鞅再次见到 孝公,更进一步详论前日之说,但还是不能合乎孝公 的意旨。事后孝公又责备景监。景监也责备卫鞅。卫 鞅说:“我用三王之道开导孝公,但他听不进去。请 你再引见我。”卫鞅又再见到孝公,这次孝公认为他 不错但未任用他。会见结束而卫鞅走后,孝公对景监 说:“你的客人不错,可以同他谈话。”卫鞅说:“ 我用霸道开导孝公,他有意准备采用了。如果他再接 见我,我已知道他的志趣了。”卫鞅再次与孝公会面 。孝公与他谈话,不自觉地向前移动双膝凑近公孙鞅 。交谈了几天也不厌烦。景监问卫鞅:“你说了些什 么打动了我们国君?他高兴得很呢!”卫鞅说:“我 建议孝公采用帝王之道治国,才能像三代那样兴盛。 但君王说:‘那太遥远了,我不能等待。再说贤明的 君王.各自于自己在世时扬名天下,怎么能焦虑地等 几十年、上百年来建立帝王的业绩呢?’所以我用强 国的办法来开导孝公,孝公才大为高兴。然而仅凭这 一点还难以与殷周的德行功业相媲美。” 孝公起用卫鞅之后,欲用他的建议变更法度,但 又顾忌国人议论自己。卫鞅说:“行动犹豫不决的人 不可能成名,做事优柔寡断,就建不成功业。再说行 史家之绝唱,无韵之离骚