马略卡之夏(明日复明日)
作者简介
彼得·凯尔 英伦作家,爵士乐手。热爱农场生活,举家移民西班牙马略卡岛,买下山谷橘园,辛勤耕种,经历了与当地文化的碰撞再融合。以马略卡岛为背景的丛书“马略卡的四季”总销量超过十八万册,被译成多种语言。第一本《马略卡之冬:雪球橘》甫一出版,即成为畅销书,2002年在洛杉矶获得“美国年度图书”旅行类别铜奖。续篇《马略卡之夏:明日复明日》同年入选“WH史密斯英国年度旅行图书奖”短名单。
内容简介
小公鸡与牡蛎 佛朗哥将军一定是得 了失眠症,或者是感觉到 了春天的气息。不管是什 么原因,这只起了个独裁 者名字又飞扬跋扈的小公 鸡突然决意要扯着嗓子大 声啼叫,宣布黎明的到来 ……我确实听到了啼呜。 就这样,这位长着羽 毛的将军结束了“市长府 邸”农庄冬季里我们习以 为常的珍贵宝藏——漫长 、宁静的夜晚。我们的小 农庄被芬芳四溢的柑橘、 柠檬和许多奇异树木环绕 ,坐落在马略卡岛西南部 高耸的特拉蒙塔纳山脚下 郁郁葱葱的偏僻山谷中。 这只傲慢的小公鸡主宰了 邻居老太太玛丽亚.包萨 的农合,很明显,它决定 只要自己醒着,整个山谷 里所有的生物都得保持清 醒。而这时我们好不容易 才开始适应这里的新生活 …… 其实,为了适应马略 卡当地人缓慢的生活节奏 ,非得养成“慢慢来”的心 态不可,这对于我们这家 刚刚搬来、想要融入本地 生活的人来说并非易事。 不过,这种海岛式的生活 是那么悠闲,西班牙式的 风格是那么不慌不忙,我 们很快就发现自己已经扎 根在一个称得上是“明日 山谷”的地方。我们爱这 里! 不得不承认,习惯了 家乡苏格兰高度机械化的 耕作方式,突然来到这个 地中海沿岸的小果园,要 适应这里主要靠人力的劳 作方式,我们还真是吃了 一惊。不过,现在我们也 渐渐适应了,就像本地人 说的,慢慢来。天晓得, 这是唯一的办法。而且, 我们一度下决心要不屈不 挠地用西班牙语跟当地淳 朴的新邻居沟通,这也一 定让他们在私下聊天提到 我们这家异想天开,要在 这个与世隔绝、人际关系 密切的社区里生活和工作 的移民家庭时大笑不已。 不过,跟我们面对面谈话 的时候,他们总是彬彬有 礼,很有耐心。 我太太艾莉常常会忽 略他们语言中非常细微却 尤为重要的习惯用法,即 便如此,他们多数时候还 是会对她很礼貌,偶尔有 什么错也会假装没有注意 到。例如,艾莉有个习惯 是忽略西班牙语字母n的 发音通常要加上y的尾音 ,这个毛病有一次几乎让 她惹上麻烦。 那是一月初,艾莉新 年假期后第一次在附近的 市镇安德拉奇逛街,她一 边大量采购家里快吃完的 食物,一边愉悦地用自己 演练纯熟的问候语向每个 店主问好。可是当她从一 位鱼贩那里待了一会儿回 到车上时,我觉得有点不 对劲。 “你看起来有点不高兴 ,”我问道,“怎么了?” “都是那个卖鱼的,” 她重重地摔上车门,大声 嚷道,“他态度有问题, 就这么回事。” “你怎么这么说?市集 日我曾和他在隔壁酒吧聊 过几次,他看起来不错啊 。” “嗯,本来一切都好好 的,直到我出门时跟他说 了句‘新年快乐’,就不对 头了。” “哦?” “对啊,他的脸色一下 子就变得很难看,而且旁 边排队的女人也都开始窃 笑不已。”艾莉义愤填膺 地哼了一声,“没错,虽 然我听不懂他在吼什么, 但是显然不是什么‘祝你 愉快’之类的话,这点我 肯定。” “哦,那我猜你是用西 班牙语祝他新年好的,对 吧?” “当然了,Feliz Ano Nuevo,还会是什么别的 ?” 我揉揉鼻子,试图隐 藏嘴角的窃笑。“明白了 ,那么你说的是ano,而 不是anyo。” “当然啦,怎么了?” “这个可怜的家伙刚刚 在医院里动了痔疮手术, 难怪他听了很不高兴呢。 ” 艾莉皱了皱眉:“可是 为什么他动过手术就那么 听不得别 人祝他新年快乐呢?” “因为你说的是ano而 不是anyo。” “那又怎样昵?” “你说的并不是祝他新 年快乐,就是这样。” “我说的不是?” “对啊,你说的其实是 ,”我笑得上气不接下气 ,连眼泪 都快流出来了,一祝 你新屁眼快乐’。” 现在轮到艾莉的脸色 变得很难看了。 P1-4