风筝:毛姆短篇小说集

风筝:毛姆短篇小说集
作者: (英)毛姆 著 沈樱 译
出版社: 北京时代华文书局
原售价: 46.00
折扣价: 24.00
折扣购买: 风筝:毛姆短篇小说集
ISBN: 9787569908879

作者简介

毛姆(1874—1965),英国现实主义作家、戏剧家。生于律师家庭,10岁前居于巴黎。父母早亡,由伯父接回英国抚养。原来学医,后弃医从文。因创作长篇小说《月亮和六便士》而声名鹊起。33岁时成为伦敦最负盛名的剧作家。他的作品常以冷静、客观乃至挑剔的态度审度人生,其带讽刺和怜悯意味的写作风格,影响了一代的读者。其所写的短篇小说最初登载于多家杂志,后结集成书出版,在20世纪英国短篇小说史中,占据了重要的地位。1954年,毛姆获”英国皇家荣誉勋爵”封号。沈樱,女,杂志专栏作家,古典文学研究者,曾在多个国家游学,对外国文学尤为喜欢,翻译有《最后一片叶子》《银白的寂静》等多部作品,风格细腻优美,语言精炼,其翻译作品很受当下年轻人的喜爱,并受多所院校推荐。

内容简介

万事通先生一 在还没见到凯兰达的时候,我就有点不喜欢他。 第一次世界大战刚刚结束,横渡太平洋的航线很是繁忙,客舱便显得十分紧张。我很幸运,居然还能弄到一个双人客舱,不过,当我听到即将和我成为同伴的人的名字时,我开始有些灰心了。“凯兰达”,这个名字让我有一种很不舒服的感觉,就像是被安置在空气窒息不流通的房间里。对,就是这种感觉。只要一想起在这十四天的旅途中(我从旧金山到横滨),我要和这个凯兰达共处一室,我简直就要疯了。我讨厌他的名字,如果他叫史密斯或者布朗什么的或许能好一点儿。 上了船,我进到客舱,显然凯兰达已经来过了。一只衣箱又大又难看,还有一只贴满了标签的手提箱,它们就平放在他的床下,脸盆架上摆着他的香水、洗发水,以及润发油,一支檀木做的牙刷上镀金印着字,正是他名字的缩写。 我不喜欢凯兰达。 我在吸烟室里,要了一副单人玩的纸牌,刚要开始玩,迎面走来一个人,他向我问好。 “我是凯兰达。”他说完在我面前坐下,他在笑,一排雪白的牙齿很显眼。 “哦,我们好像住在同一个房间。” “听说你是英国人,这让我很兴奋。在海外遇到自己的同胞,的确是挺让人激动的。” “你是英国人?” “当然,我可是一个地地道道的英国人。”他说着便拿出他的护照递给我。 “想喝点什么吗?”他问。 他的问话让我有些疑惑。美国正在实行禁酒令,整艘船上一滴酒都别想找到。凯兰达似乎明白我在想什么,他狡黠地朝我笑了笑。 “威士忌、苏打,还是鸡尾酒,你只消说要哪种就好。”说着,他从后裤袋里摸出两个瓶子,然后摆放在我面前的桌子上。我立刻兴奋起来,向服务员要了两个玻璃杯和一些冰块。 “嗯,真不错。”我说。 “当然,我这里还有好多这样的酒,船上如果还有你的朋友,你尽可以把他们都叫来。” 我没有说什么。 接下来的时间里,他跟我讲起纽约、旧金山,谈到戏剧、绘画和政治。他很健谈,很长的一段时间中都是他一个人在那里滔滔不绝地说着。 我有点厌烦了,重新拿起我的牌。 “你喜欢纸牌魔术吗?” “不喜欢。”我又开始讨厌他了,连话都不想说。 “让我来给你表演一下吧。”他说着抽出三张牌递给我。不过我并没有理会他,借口说我要去餐厅找个座位。 “哦,好啊,我已经为我们俩订了两个位置,我想我们应该坐在一块儿。” 我真的不喜欢凯兰达。 我们每天住在一个房间不说,要命的是一天三餐他都要和我挤在一张桌子上吃饭。无论我在什么地方,都无法摆脱掉他。如果是在我的家里,我一定会在他面前“砰”的把门关上,如此他大抵也能明白自己有多么不受欢迎吧。 他不做高高在上的道德评判,他不玩弄艰深古怪的叙事技巧 他的语言简洁平实 他的故事却一波三折,悬念迭起,折射出人性的复杂和幽微 读毛姆的小说 犹如一次次有趣的精神探险