中华寓言故事(双色插图精译)

中华寓言故事(双色插图精译)
作者: 编者:王辉
出版社: 三秦
原售价: 18.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 中华寓言故事(双色插图精译)
ISBN: 9787807363279

作者简介

内容简介

哀溺 【原文】 永之氓咸善游。一*,水暴甚,有五六氓乘小 船*湘水。中齐,船破,皆游。其一氓尽力而不能 寻常。 其侣*:“汝善游*也,今何后为?” *:“吾腰千钱,重,是以后。” *:“何不去之?”不应,摇其首。有顷,益 怠。已济者立岸上,呼且号*:“汝愚之甚!蔽之 甚!身且死,何以货为?”又摇其首,遂溺死。吾 哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎? 唐·柳宗元《柳宗元集》 【译文】 永州的老百姓都很会游泳。**,河流突然涨 了很大的水。有五六个人乘小船横渡湘水,船驶到 河流中间,给浪打翻了,他们都下船游水。其中有 一个人竭尽全力也游得不远。 他的同伴说:“你是*会游泳的,**为什么 落后了?” 他回答说:“我腰身上缠着千金,太重了,所 以落后了。” 同伴又说:“为什么不扔掉它呢?”他没有答 应,只摇摇头。过了一会儿,他*加疲惫了。已经 游到岸上的同伴大声地向他呼号道:“你太愚蠢了 !生命都保不住了,还要钱干什么?”这个人仍是 摇着自己的脑袋,结果被淹死了。我很可怜他。而 且每当想到这件事,我就联想,如果发展下去,难 道不会因为钱财越多而淹死*多的人吗? 【说明】 这则寓言告诫人们,那种过分贪图钱财,甚至 把钱财置于生命之上的人,必然葬身其中。 按图索骥 【原文】 伯乐《相马经》有“隆颡蚨*,蹄如累麴”之 语。其子执《马经》以求马。出见大蟾蜍,谓其父 *:“得一马,略与相同;但蹄不如累麴尔!” 伯乐知其子之愚,但转怒为笑*:“此马好跳 ,不堪御也。” 所谓“按图索骥”也。 明·杨惧《艺林伐山》 【译文】 伯乐《相马经》里有“高大的额头,像铜钱般 圆大的眼睛;蹄子圆大而端正,像堆叠起来的曲块 ”的话语。他的儿子就手拿着这本《马经》去找千 里马。他出门看见一只大癞蛤蟆,对他的父亲说: “我找到了一匹马,与书上写的大略相同。只不过 蹄子不像堆叠起来的曲块罢了!” 伯乐知道自己儿子愚蠢,只好转怒为笑地说: “这匹马喜欢跳跃,不好驾驭呀!”