天真汉(精)

天真汉(精)
作者: (法)伏尔泰|译者:傅雷
出版社: 上海译文
原售价: 32.00
折扣价: 24.96
折扣购买: 天真汉(精)
ISBN: 9787532775422

作者简介

傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼·罗兰、巴尔扎克、丹纳、服尔德、梅里美等法国名家名作,尤以《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作最为著名,计三十四部,约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。一百余万言的文学、美术、音乐等著述收录于《傅雷文集》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。身后由次子傅敏选编出版的《傅雷家书》,则是他性情中的文字,不经意的笔墨,不为发表而创作。“文革”后的新读者,大多通过家书才认识傅雷,甚至把书信家傅雷置于翻译家傅雷之上。

内容简介

院长先生书房里藏着一本休隆语文法,是有名的 传教师,芳济会修士萨迦·丹沃达送的。他离开饭桌 去翻了一翻;从书房回来,欣喜与感动几乎使他气都 喘不过来。他承认天真汉是个货真价实的休隆人。随 后谈锋转到世界上语言的庞杂,他们一致同意,要不 是当初出了巴别塔的事,普天之下一定都讲法文的。 好问的法官原来还不大相信天真汉,此刻才十分 佩服,说话也比前客气了些,但天真汉并没发觉。 圣·伊佛小姐渴想知道,休隆地方的人怎么样谈 恋爱的。他答道:“我们拿高尚的行为,去讨好一个 像你这样的人物。”同桌的人听了,惊叹叫好。圣· 伊佛小姐红了红脸,心里好不舒服。甘嘉篷小姐也红 了红脸,可并不那么舒服;那句奉承话不是对自己说 的,未免有点儿气恼。但她心肠太好了,对休隆人的 感情并不因之冷淡。她一团和气的问,他在休隆有过 多少情人。天真汉答道:“只有过一个,叫做阿巴加 巴小姐,是我奶妈的好朋友。哎,她呀,灯芯草不比 她身体更挺拔,鼬鼠不比她皮肤更白皙,绵羊不及她 和顺,老鹰不及她英俊,麇鹿不及她轻灵。有一天她 在我们附近,离开我们住处两百里的地方,追一头野 兔。一个住在四百里外的,没教育的阿尔工金人,抢 掉了她的野兔;我知道了,赶去把阿尔工金人一棍打 翻,绑着拖到我情人脚下。阿巴加巴家里的人想吃掉 他;我可从来不喜欢这一类的大菜,把他放了,跟他 交了朋友。阿巴加巴被我的行为感动得不得了,在许 多情人里头挑中了我。要不给熊吃掉的话,她至今还 爱我呢。我杀了熊,拿它的皮披在身上,披了好些时 候,可是没用,我始终很伤心。” 圣·伊佛小姐听着故事,听到天真汉只有过一个 情人,而且阿巴加巴已经死了,不由得暗中欣喜,但 说不出为什么。众人目不转睛的望着天真汉,因为他 不让同乡吃掉一个阿尔工金人,把他着实称赞了一番 。 无情的法官追问不休的脾气,好比一股怒潮,简 直按捺不住:他问休隆先生信的什么教,是英国国教 呢,是迦里甘教呢,还是迂葛奴教?他回答:“我信 我的教,正像你们信你们的教。”甘嘉篷小姐叫道: “唉!我断定那些糊涂的英国人根本没想到给他行洗 礼。”圣‘伊佛小姐道:“啊,天哪!怎么休隆人不 是迦特力教徒呢?难道耶稣会的神甫们没有把他们全 部感化吗?”天真汉回答说,在他本乡,谁也休想感 化谁;一个真正的休隆人从来不改变意见的,他们的 语言中间没有朝三暮四这句话。听到这里,圣·伊佛 小姐快活极了。 甘嘉篷小姐对院长道:“那末咱们来给他行洗礼 罢。亲爱的哥哥,这是你的光荣啊;我一定要做他的 干妈;带往圣洗缸的职司归圣·伊佛神甫:你瞧着罢 ,那个盛大的典礼一定会轰动全下布勒塔尼。那咱们 脸上才光彩呢。”在场的人都附和女主人的意见,嚷 着:“咱们来给他行洗礼罢!”天真汉回答说,英国 从来没人干涉别人的生活。他表示不欢迎他们的提议 ,休隆人的礼法至少和下布勒塔尼人的一样高明;最 后他声明第二天就要动身回去的。众人把他的一瓶巴 巴杜酒喝完,分头睡觉去了。 天真汉进了卧房,甘嘉篷小姐和她的朋友圣‘伊 佛小姐忍不住把眼睛凑在一个很大的锁眼上,要瞧瞧 休隆人怎么睡觉的。她们看见他把床上的被褥铺在地 板上,摆着世界上最好看的姿势躺下了。 P10-13