生如夏花--泰戈尔诗选(精)
作者简介
泰戈尔(1861年5月7*—1941年8月7*),印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年获得诺贝尔文学奖,是**位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。诗中含有深刻的**和哲学的见解。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有史诗的地位。代表作《吉檀迦利》《飞鸟集》。
内容简介
孩童之道 只要孩子愿意,他此刻便可飞上天去。 他所以不离开我们,并不是没有原故。 他爱把他的头倚在妈妈的胸间,他即使是一刻不 见她, 也是不行的。 孩子知道各式各样的聪明话,虽然世间的人很少 懂得 这些话的意义。 他所以永不想说,并不是没有原故。 他所要做的一件事,就是要学习从妈妈的嘴唇里 说出 来的话。那就是他所以看来这样天真的原故。 孩子有成堆的黄金与珠子,但他到这个世界上来 ,却 像一个乞丐。 他所以这样假装了来,并不是没有原故。 这个可爱的小小的裸着身体的乞丐,所以假装着 ** 无助的样子,便是想要乞求妈妈的爱的财富。 孩子在纤小的新月的世界里,是一切束缚都没有 的。 他所以放弃了他的自由,并不是没有原故。 他知道有无穷的快乐藏在妈妈的心的小小一隅里 ,被 妈妈亲爱的手臂拥抱着,其甜美远胜过自由。 孩子永不知道如何哭泣。他所住的是**的乐土 。 他所以要流泪,并不是没有原故。 虽然他用了可爱的脸儿上的微笑,引逗得他妈妈 的热 切的心向着他,然而他的因为细故而发的小小的哭声 ,却编 成了怜与爱的双重约束的带子。 不被注意的花饰 呵,谁给那件小外衫染上颜色的,我的孩子?谁 使你的温软 的肢体穿上那件红色小外衫的? 你在早晨就跑出来到天井里玩儿,你,跑着就像 摇摇欲跌 似的。 但是谁给那件小外衫染上颜色的,我的孩子? 什么事叫你大笑起来的,我的小小的命芽儿? 妈妈站在门边,微笑地望着你。 她拍着双手,她的手镯叮当地响着;你手里拿着 你的竹竿儿 在跳舞,活像一个小小的牧童儿。 但是什么事叫你大笑起来的,我的小小的命芽儿 ? 喔,乞丐,你双手攀搂住妈妈的头颈,要乞讨些 什么? 喔,贪得无厌的心,要我把整个世界从天上摘下 来,像摘 一个果子似的,把它放在你的一双小小的玫瑰色的手 掌上么? 喔,乞丐,你要乞讨些什么? 风高兴地带走了你踝铃的叮当。 太阳微笑着,望着你的打扮。 当你睡在你妈妈的臂弯里时,天空在上面望着你 ,而早晨蹑 手蹑脚地走到你的*跟前,吻着你的双眼。 风高兴地带走了你踝铃的叮当。 仙乡里的梦婆飞过朦胧的天空,向你飞来。 在你妈妈的心头上,那世界母亲,正和你坐在一 块儿。 他,向星星奏乐的人,正拿着他的横笛,站在你 的窗边。 仙乡里的梦婆飞过朦胧的天空,向你飞来。 偷睡眠者 谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道 。 妈妈把她的水罐挟在腰间,走到近村汲水去了。 这是正午的时候。孩子们游戏的时间已经过去了 ;池 中的**沉默无声。 牧童躺在榕树的荫下睡着了。 白鹤庄重而安静地立在芒果树边的泥泽里。 就在这个时候,偷睡眠者跑来从孩子的两眼里捉 住睡 眠,便飞去了。 当妈妈回来时,她看见孩子四肢着地地在屋里爬 着。 谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道 。我 一定要找到她,把她锁起来。 我一定要向那个黑洞里张望。在这个洞里,有一 道小 泉从圆的和有皱纹的石上滴下来。 我一定要到醉花林中的沉寂的树影里搜寻。在这 林中 鸽子在它们住的地方咕咕地叫着,仙女的脚环在繁星 满天的 静夜里叮当地响着。 我要在黄昏时,向静静的萧萧的竹林里窥望。在 这林 中,萤火虫闪闪地耗费它们的光明,只要遇见一个人 ,我便 要问他:“谁能告诉我偷睡眠者住在什么地方?” 谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道 。 只要我能捉住她,怕不会给她一顿好教训! 我要闯入她的巢穴,看她把所有偷来的睡眠藏在 什么 地方。 我要把它都夺了来,带回家去。 我要把她的双翼缚得紧紧的,把她放在河边,然 后叫 她拿一根芦苇,在灯心*和睡莲间钓鱼为戏。 当黄昏,街上已经收了市,村里的孩子们都坐在 妈妈 的膝上时,夜乌便会讥笑地在她耳边说: “你现在还想偷谁的睡眠呢?” 开始 “我是从哪儿来的?你,在哪儿把我捡起来的? ”孩子 问他的妈妈说。 她把孩子紧紧地搂在胸前,半哭半笑地答道—— “你曾被我当做心愿藏在我的心里,我的宝贝。 “你曾存在于我孩童时代玩的泥娃娃身上:每天 早晨 我用泥土塑造我的神像,那时我反复地塑了又捏碎了 的就 是你。 “你曾和我们的家庭守护神一同*到祀奉,我崇 拜家神 时也就崇拜了你。 “你曾活在我所有的希望和爱情里,活在我的生 命里, 我母亲的生命里。 “在主宰着我们家庭的不死的精灵的膝上,你已 经被抚 育了好多代了。 “当我做女孩子的时候,我的心的花瓣儿张开, 你就像 一股花香似的散发出来。 “你的软软的温柔,在我青春的肢体上开花了, 像太阳 出来之前的天空里的一片曙光。 “上天的***儿,晨曦的孪生兄弟,你从世界 的生命 的溪流浮泛而下,终于停泊在我的心头。 “当我凝视你的脸蛋儿的时候,神秘之感湮没了 我;你 这属于一切人的,竞成了我的。 “为了怕失掉你,我把你紧紧地搂在胸前。是什 么魔术 把这世界的宝贝引到我这双纤小的手臂里来的呢?” P12-23