![安徒生童话精选/语文**经典](https://file.mhuoba.com/shop/3/100021/picture/book/20231113/15/20231113154859220.jpg)
出版社: 崇文书局
原售价: 20.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 安徒生童话精选/语文**经典
ISBN: 9787540330361
汉斯·克里斯蒂安·安徒生(1805—1875),丹麦19世纪著名的童话作家,世界文学童话创始人,为全世界无数的孩子带来了欢乐。 1805年4月2日,安徒生出生在丹麦菲英岛欧登塞的贫民区。他的父亲是一个穷鞋匠,曾经自愿服役,抵抗拿破仑的侵略,于1816年病故。 安徒生家境非常贫困,先后在几家店铺里做学徒,没有受过正规教育。少年时,他对舞台产生了兴趣,幻想当一名歌唱家、演员或剧作家。 1819年,他在哥本哈根皇家剧院当了一名小配角。后来,由于嗓子的原因被解雇。从此,安徒生开始学习写作,但写的剧本不适宜于演出,没有被采用。 1822年,安徒生得到好心人的资助,被送进一所扣丁文学校深造。对17岁的安徒生来说,坐在低年级教室里和孩子们一起上课可不是一件愉快的事情。孩子们嘲笑他是“乡下来的笨蛋”.在他们眼里,他就是现实中的“丑小鸭”。 1829年,安徒生的喜剧《在尼古拉耶夫塔上的爱情》公演,获得了观众经久不息的掌声。 年轻的安徒生不禁热泪滚滚,他终于成功了。
小伊达的花 开篇数语 花儿的美艳,都是那么短暂而易逝的。在这篇童 话里,安徒生将转瞬即逝的伤感隐藏起来,转而赋予 了那些花儿坚韧的特性,并透过小伊达的眼睛,为我 们描绘了一场花儿们的盛会:这些是有魂灵的花儿, 它们娇柔可爱,一直跳舞跳到奄奄一息,却一点儿也 不悲伤;它们不惧怕死亡,对生活充满希望;它们的 生命淡然而超脱,绚烂而无悔。在这样的童话里,四 季轮回的残酷,生老病死的无情,都美化成了一种生 活的艺术。 “我可怜的花全都死光啦。”小伊达说道,“就 在昨天晚上它们还开得很灿烂呢,可是现在所有的叶 子都完全枯萎,耷拉下来了。这是什么原因造成的呢 ?”她向坐在沙发上的那个学生提问,她非常喜欢他 ,因为他会讲最动听的故事,剪最精致的图样:爱心 ,舞娘,大门可以打开的城堡,还有各种花卉。他真 是一个让人心情愉快的人。“为什么这些花今天看起 来那么无精打采呢?”她指着那束憔悴的花又一次发 问。 “你不知道发生了什么事吗?”男学生回答,“ 这一点儿也不奇怪,它们昨晚跑去参加舞会啦,所以 今天一个个都累得垂下了头。” “可是花怎么会跳舞?”小伊达惊叫出声。 “真的,”大学生说,“它们会跳。等天变黑, 我们大家都睡着了,它们就会快活地四处跳舞,几乎 每天晚上都要举办一个舞会。” “小孩子可以去参加舞会吗?” “当然,”大学生说,“山谷里的小雏菊和小百 合也会参加。” “那些美丽的花朵在哪里跳舞呢?”小伊达问道 。 “你没有经常看到城门外那座恢宏的城堡吗?国 王常常在那里避暑,城堡美丽的花园里开满了鲜花。 还有那些天鹅,当它们朝你游过来的时候你没有扔面 包喂过吗?嗯,那儿就是百花举办重要舞会的地方, 我说的可都是真的。” “昨天我和妈妈刚刚去过那个花园,”小伊达说 ,“但是树上一片叶子都没有,也找不着任何一朵花 。它们怎么都不见了呢?夏天的时候我明明看到过好 多好多的!” “它们都进城堡里去了,”男学生说道,“你要 知道,每次国王和全体朝臣们一到城里来,花儿们就 离开花园进城堡里去了。你真该看看它们那兴高采烈 的样子。两朵最漂亮的玫瑰花高坐在王位上,它们被 授予了国王和王后的封号。所有的红色鸡冠花列队两 旁,向国王和王后鞠躬敬礼,它们是御前侍卫。接下 来各种美丽鲜花陆续登场,一场盛大的舞会便拉开了 序幕。蓝色的紫罗兰扮成娇小的海军军校学生,和被 它们称之为小姐的风信子和藏红花翩翩起舞。郁金香 和虎百合便是那年长的贵妇,它们坐在一旁静静观赏 ,保证舞会的各项事宜井然有序、合乎礼仪。” “可是,”小伊达又问,“难道就没有人出来阻 挠它们,不让这些花去城堡里跳舞吗?” “根本就没什么人知道这件事,”男学生说,“ 城堡负责巡逻查夜的老管家有时会过来,可他身上挂 着一大串钥匙,走起路来哐当作响,花儿们一听到那 声音就屏气凝神,一股脑儿跑到窗帘后面躲起来,只 偷偷探出脑袋来查看。于是那老管家常常念叨:‘我 闻到香气啦,这里肯定藏着花呢。’不过他却看不到 它们。” “真聪明,”小伊达鼓起掌来,“那么我能看到 那些花吗?” “可以,如果你下次去的时候多留点神,学着我 的样子从窗外偷窥,就一定会见到。今天我就看见有 一枝长长的黄百合惬意舒展地躺在沙发上,它是一位 王宫贵妇呢。” “植物园里的花也去那里的舞会吗?那它们要走 的路可是相当的长呢!” “去啊,”男学生说道,“它们会飞,所以想什 么时候去就什么时候去。你没有见过那些在空中飞舞 的蝴蝶吗?红色的、黄色的、白色的,色彩斑斓,像 鲜花一样缤纷美丽。它们以前都曾是花儿,后来挣脱 了花茎,扇动像翅膀一样的花瓣,飞向天空。如果机 会好的话,那么它们就不用再被逼着静坐在花茎上了 ,它们可以一整天四处漫游、自由飞翔,这样它们的 花瓣不久就能变成真正的翅膀。不过植物园里的花也 可能从来没有去过国王的王宫,因而对那里精彩的夜 生活一无所知。如果你按照我接下来告诉你的话去做 ,一定会让住在附近的那位植物学教授大吃一惊。你 跟他很熟,对吧?下次你去他家花园的时候,务必告 诉其中一朵花,说城堡即将举办盛大的舞会,它肯定 会把这个消息传递给其他所有的花,然后一起赶早飞 往城堡。等到教授走进花园,会发现连一朵花也没有 了。他一定诧异万分,不知道发生了什么变故。” “可是花儿之间如何传递消息?花又不会讲话。 ” “没错,它们当然不会,”男学生回答说,“可 是它们会用肢体语言来交流。你难道没有经常看到, 风儿吹过时,它们相互点头致意,摇曳绿叶,发出沙 沙的声响,那是它们在传信呢。” “教授读得懂这些动作吗?” “当然,他肯定行的。有一天早晨,他在花园里 看见一棵浑身带刺的荨麻,正在摆弄叶子向一棵红色 的康乃馨求爱呢,它的动作好像在说:你真可爱呀, 我很喜欢你。教授很不赞同这种鲁莽的举动,就上前 去拍了拍它,结果却被荨麻的手指,也就是它的叶子 狠狠地刺了一下,痛得他从此以后对荨麻避而远之。 ” “太好玩了。”小伊达说着大笑起来。 有一位前来串门的客人坐在沙发上反驳说:“怎 么可以对孩子灌输这些乱七八糟的念头呢?”他是一 个惹人生厌的律师,而且他很不喜欢这个男学生,每 当男学生剪出古怪逗趣的剪纸时他就会犯嘀咕。有时 是一个手捧桃心的人被吊在绞架上,好像正在惩处一 个偷心的贼;有时是一个骑扫把飞行的老巫婆,用鼻 子托住了她的丈夫。律师一点儿也不喜欢这种玩笑, 他总是一如既往地念叨说:“怎么能够给孩子的头脑 灌输这种荒唐的东西呢,简直是在瞎想!” 可是小伊达却觉得男学生给她讲的有关花的故事 好玩极了,反复思量了好一会儿。花儿们垂下了脑袋 ,是因为它们通宵跳舞,非常疲惫,极有可能还生病 了,于是她把花搬进房间。房里有一张可爱的小桌子 ,桌面上摆放了一些玩具,抽屉里则装满了漂亮的饰 物。她的洋娃娃索菲娅正躺在玩具小床上安睡,小伊 达走上前对她说:“你必须起床了,索菲娅,今晚你 就乖乖地待在抽屉里。那些可怜的花生病了,只好借 用你的床一下,也许它们很快就会好转的。”然后她 就把洋娃娃抱了出来,那洋娃娃满脸怒容,默不作声 ,因为被赶出了自己的床而闷闷不乐。 P1-3