红与黑(全译本)(精)/经典译文

红与黑(全译本)(精)/经典译文
作者: (法)司汤达|译者:许渊冲
出版社: 四川文艺
原售价: 48.00
折扣价: 28.80
折扣购买: 红与黑(全译本)(精)/经典译文
ISBN: 9787541146695

作者简介

。。。

内容简介

  第一章  小城千人共处,无恶,樊笼寡欢。— —霍布斯  玻璃市算得是方施-孔特地区山清水秀 、小巧玲珑的一座市镇。红瓦尖顶的白色房屋,星罗 棋布地点缀着小山斜坡;一丛丛茁壮的栗树,勾勒出 了山坡的蜿蜒曲折,高低起伏。杜河在古城墙脚下几 百步远的地方流过;昔日西班牙人修筑的城堡,如今 只剩下了断壁残垣。  玻璃市的北面有高山作天然 屏障,那是朱拉山脉的分支。每年十月,天气一冷, 嵯峨嶙峋的韦拉山峰就盖满了白雪。一条急流从山间 奔泻而下,穿过小城,注入杜河,给大大小小的锯木 厂提供了水力;这个行业只需要简单的劳动,却使大 部分从乡下来的城市居民过上了舒服的日子。但使这 个小城富起来的并不是锯木业,而是印花布纺织厂, 厂里生产米卢兹花布,自拿破仑倒台后,玻璃市就几 乎家家发财,门面一新了。  一进小城,一架样子 吓人的机器发出的啪啦砰隆声,会吵得人头昏脑涨。 二十个装在大转轮上的铁锤在急流冲得轮子转动时, 不是高高举起,就是重重落下,一片喧声震得街道都 会发抖。每个铁锤不知道一天要打出几千枚铁钉来。 而把碎铁送到锤下敲成钉子的却是一些娇嫩的年轻姑 娘。这种粗活看来非常艰苦,头一回从瑞士翻山越岭 到法国来的游客,见了不免大惊小怪。如果游客进了 玻璃市,要打听是哪一位大老板的铁钉厂,吵得大街 上的人耳朵都要聋了,那他会听到无可奈何地、慢悠 悠地回答:“噢!是市长老爷的呀!”  只要游客 在这条从河岸通到山顶的大街上待一阵子,十之八九 ,他会看到一个神气十足、似乎忙得不可开交的大人 物。  一见到他,大家的帽子都不约而同地脱了下 来。他的头发灰白,衣服也是灰色的。他得过几枚骑 士勋章,前额宽广,鹰嘴鼻子,总的说来,脸孔不能 算不端正;初看上去,甚至会觉得他有小官的派头, 快五十岁了,还能讨人喜欢。但是不消多久,巴黎来 的游客就会厌恶他的那股扬扬自得、踌躇满志的神气 ,还有几分莫名其妙的狭隘偏执、墨守成规的劲头, 到头来大家发现,他的本领只不过是:讨起债来分文 不能少,还起债来却拖得越久越好。  这就是玻璃 市的当家人德·雷纳先生。他规行矩步地穿过大街, 走进市政厅去,就在游客的眼前消失了。但是,如果 游客继续往上走个百八步,又会看到一座气派不凡的 房屋;从房子周围的铁栅栏往里瞧,还可以看见万紫 千红的花园。再往上看,勃艮第的远山像衣带似的伸 展在天边,仿佛是天从人愿设下的美景,供人赏心悦 目。游客起初给金钱的臭味熏得喘不过气来,一见这 片景色,却会忘记那铜臭污染了的环境。  人家会 告诉他:这是德·雷纳先生的房子。玻璃市市长靠了 铁钉厂赚的钱,才刚刚盖好了这座方石砌成的公馆。 据说他的祖先是西班牙古老的家族,早在路易十四把 西班牙人赶走之前,就在这里安家立业了。  从一 八一五年起,他觉得当工厂老板丟了面子,因为那一 年他当上了玻璃市的市长。他家派头很大的花园有好 几层平台,每层边上都围着挡土墙,一层一层,从上 到下,一直伸展到杜河边上,这也是德·雷纳先生善 于做生铁买卖得到的报酬。  你不要想在法国看到 风景如画的花园,像在德国的莱比锡、法兰克福、纽 伦堡等工业城市周围看到的那样。在方施-孔特,谁 砌的墙越多,谁在自己的花园住宅里堆起的层层方石 越高,谁就越能得到左邻右舍的敬意。德·雷纳先生 的花园里不仅石墙林立,而且用一两黄金换一寸土, 买下了几小块土地,这更令人钦佩得五体投地。比如 说,你还记得杜河边上那个占尽地利的锯木厂吗,你 不会忘记那屋顶上高高竖起的大木牌,上面用引人注 目的大字,写下了锯木厂老板“索雷尔”的大名,但 这已是六年前的陈迹往事了,如今,德·雷纳先生正 在锯木厂的旧址上,修筑他第四层花园平台的围墙呢 。  虽然市长先生目中无人,也不得不放下架子, 来和索雷尔老头打交道,这个乡巴佬儿又厉害又顽固 ,市长要不送他好多叮当响的金币,他是不肯答应把 厂房搬走的。至于那条推动锯子的“公用”流水,德 ·雷纳先生利用他在巴黎拉上的关系,居然使流水改 道了。他能这样有求必应,还得归功于他一八二几年 投的选票。  他出四亩地换一亩地,索雷尔才肯搬 去杜河下游五百步远的地方。尽管在这个地段做松木 板生意更有利可图,但是索老爹(人一发财,称呼也 就跟着改了)精明透顶,他利用邻居迫不及待的心情 ,“不到手绝不罢休”的固执,敲了他六千法郎的大 竹杠。  不消说,这样不公平的买卖,难免会引起 当地的有识之士说长道短。于是,四年后的一个星期 天,德·雷纳先生穿着市长公服从教堂回家的时候, 远远看见站在三个儿子中间的老索雷尔,正意味深长 地朝着他微笑呢。这一笑不幸地使市长大人的灵魂忽 然开了窍,他恍然大悟自己吃了亏,从此以后,他就 怀恨在心,念念不忘这笔上了大当的买卖。  在玻 璃市,若要大家瞧得起,千万不要在大修围墙时,采 用意大利石匠每年春天穿过朱拉山口,带到巴黎来的 时新图样。因为标新立异,会使建筑师一失足成千古 恨,永远背上一个“害群之马”的罪名,并且在方施 -孔特那些老成持重、左右舆论的稳健派眼里,永世 不得翻身。  事实上,稳健派的“专横霸道”是最 可恶的,就是这可恶的字眼,使一个在巴黎民主社会 生活惯了的人,无法忍受小城市的生活。专横的舆论 能算是舆论吗?无论是在法国的小城市,还是在美利 坚合众国,“专横”就是“愚昧”。  P3-6