鲁滨逊漂流记(美绘版)/名师点评人生必读书

鲁滨逊漂流记(美绘版)/名师点评人生必读书
作者: (英)笛福|编者:邓敏华|总主编:邓敏华
出版社: 山东美术
原售价: 28.80
折扣价: 10.10
折扣购买: 鲁滨逊漂流记(美绘版)/名师点评人生必读书
ISBN: 9787533041724

作者简介

内容简介

1632年,我出生在约克市一个体面人家。我父亲 是德国人。他先在英国的赫尔市经商,靠做生意置办 了一份家产,定居约克市,并娶了我的母亲。母亲姓 鲁滨逊,是当地的名门望族,因而给我起名叫鲁滨逊 ·克罗伊茨内。英国人总把“克罗伊茨内”念作“克 罗索”,因此,大家都叫我“克罗索”。 我有两个哥哥,大哥在与西班牙人作战时不幸阵 亡,二哥一直下落不明,我排行老三。父亲让我从小 就接受良好的教育。他希望我学法律,但我一心想出 海远游。父亲却担心航海会给我带来不幸,时常严厉 地开导我。 一天早晨,他把我叫到他的卧室,十分恳切地劝 我可以舒服地过一生,没必要去出洋冒险。他充满慈 爱地劝我不要耍孩子脾气,自讨苦吃。 我当时深深地被他的话语所打动。我决定听父亲 的话,安心留在家里。可是没过几天,我的心就飞到 九霄云外去了。我找到母亲,恳求她帮我向父亲说一 说,让我出门走一趟,等我确实觉得这事情没意思的 时候,我就不再出门了。 我的话使母亲非常生气。不过她还是把我们的谈 话告诉了父亲,父亲坚决不同意。 过了一年光景,我终于借一个偶然的机会离家出 走,实现了航海的梦想。从此,我开始了充满传奇色 彩的漂流生涯。 1651年9月1日这天,我偶然来到了赫尔市。在那 里,我碰到了一个朋友。他极力怂恿我与他们一起去 出海,我没有告诉父母就上了船。船刚航出恒比尔河 口,便碰到了可怕的风浪。我因为从来没有坐过船, 感到全身有说不出来的难受,心里十分恐惧。我开始 郑重地想到我所做下的事情,想到上天罚得我多么公 平,为了我私自离开我父亲的家,放弃了我的责任。 我开始责备自己不听别人的忠告,背弃了对上帝对父 亲的天职。 这时风势愈来愈大,只见我所从来没有到过的海 面上,波浪翻天,汹涌异常。因为我这时只是一个初 出茅庐的水手,对于海上的事完全没有知识。我觉得 每一个浪花都仿佛要把我们吞下去;我们的船每次降 落到浪涡壁的时候,我都以为它是浮不起来了。在这 种绝望心情中,我后悔没有听父母的忠告。 但到了第二天,风也停了,浪也静了,好像一切 没有发生过似的。我开始对海上生活习以为常了。不 过那天我还是整天无精打采,因为我还有点儿晕船。 当晚的落日和第二天早晨的日出都非常清朗。此时风 平浪静,太阳的光线照在海面上,那种景致,真是我 从来没见过的。 我因为头天晚上睡得很好,这时一点儿也不觉得 晕船,精神也好多了。那位诱我上船的朋友这时走到 我的身边,拍拍我的肩头说:“怎么样,伙计,昨天 晚上起那股小风的时候,你有点害怕吧?”我说:“ 你叫它小风吗?那真是可怕的大风哩!”他回答说: “大风?傻瓜,你叫它大风吗?那算什么!只要船只 坚固,海面宽阔,这点儿小风算不了什么。不过你还 是个新水手,这也难怪。来,让我们搞一碗甜酒,把 它通通忘了吧!” 我们把甜酒做好,我被灌得酩酊大醉。总之,随 着风暴的停息,海面恢复了平静,我的心情不再慌乱 。不到五六天,我便像那些决心不让良心折磨自己的 青年人一样,完全战胜了自己的良心、但也正因为如 此,我就注定要再受一次磨难,而且是自作自受、无 处推诿。既然我不肯接受这一次的教训,下一次的大 祸当然就要变本加厉。这次,就连船上最凶恶、最坚 强的硬汉也要害怕,也要求饶。 船航行了六天,我们到了英国东部的港口城市雅 茅斯。由于是逆风且顺风时风力又不大,风暴之后实 际上没走多少路程。我们不得不在这里下锚停泊后, 一连七八天一直是逆风——西南风。在这期间,许多 从纽卡斯尔开来的船都驶进了这里。 我们本来不应该在这里停得太久,而应该乘着潮 汐驶入河口,无奈风刮得太紧了,而且停了四五天之 后,反而刮得更凶了。到了第八天早晨,风势骤然增 大了。全船的人一起动手,把中樯落下来,把所有东 西都捆紧,为的是让船能顶住风浪。到了中午,海浪 一浪高过一浪,我们的船头有好几次钻入水中,打进 来很多水。有一两次,我们甚至以为锚要脱了。于是 船长下令把大锚放下去,结果我们在船头下了两根锚 ,并把锚链放到最长限度。 这时风暴确实来势凶猛,连水手们的脸上都开始 露出恐怖和惊奇的表情。船长虽极力指挥,保护船只 的安全,但当他出入舱室从我身边走过的时候,我多 次听见他轻声地自言自语道:“天啊!救救我们吧! 我们就要活不成了,我们就要完蛋了。”在纷乱开始 的时候,我完全惊呆了,一动也不动地躺在舱尾的舱 房里,心里有说不出的难过。走出我的舱房向外一望 ,我所望到的简直是我生平没有见过的凄惨景象。海 水涌得像山一样高,每隔三四分钟总要向我们扑过来 一次。我向四面一望,满眼都是痛心的惨状。两只泊 在我们附近的船,因为载货过重,已经砍去了桅杆。 突然,我们船上的人惊喊了一声,一只泊在我们一里 以外的船已经沉没了。又有两只船,因为脱了锚,正 不顾一切地向大洋驶去,船面上一根桅杆都没有了。 只有那些轻便小船运气最好,因为可以毫不费力地飘 在水上。 到了傍晚,大副和水手长都请求船主允许他们把 前桅砍去。我们的船主起初不肯,后来水手长抗议说 ,如果他不肯,船就要沉没,一切就完了。他只好答 应了。当他把前桅砍去之后,主桅的重量失去了平衡 ,船身摇得更厉害了;于是他们只好把它也砍了去, 只剩下一个空空的甲板。 大家可以想象,像我这样一个没有经验的水手, 上次遇见那样一点儿风浪都吓得不得了,这次遇到这 种可怕的情形,心情也就可想而知了。风暴越来越猛 ,就连水手们自己也承认他们从未见过这么糟的情况 。我们的船虽坚固,但是因为载货太重、吃水太深, 有点撑不住了,只听见水手们不断地喊叫着船要沉了 。由于是新手,我当时还不明白“沉”是什么意思, 一直到后来我问过别人才弄清楚。这时风暴更加凶猛 了,我看见一个平时很少见到的情况:船主、大副、 水手长和一些比较有头脑的人都在不断地祈祷,认为 船随时都会沉到海底去。到了半夜,灾祸接踵而至。 突然,一个去检查舱底的人跑上来,喊道:船舱漏水 了。接着又有一个跑上来说,舱底的水已经有四尺深 了。于是全船的人都被叫去抽水。一听到这句话,我 的心好像骤然停止了跳动。本来坐在床边的我一下子 仰翻到船舱里去了。这时有人把我叫醒,对我说,我 以前什么事都不会干,现在抽抽水大概可以。于是我 便打起精神,走到抽水机旁,十分卖力地干起来。正 干着,船长看见有几只小煤船因为经不起风浪正顺着 风向海上飘去,当它们从我们的船边经过时,他下令 放一枪作为求救信号。我当时不懂放枪的用意,听到 枪响,大吃了一惊,以为是船破了,或是有什么可怕 的事情发生。总之,吓得我跌倒在甲板上,晕了过去 。这时人人自顾不暇,哪里还有人来管我!于是另一 个人走过来,接替我抽水,他大概以为我已经死了, 一脚把我踢开,由我躺在那里。过了好一会儿我才苏 醒过来。P1-3