青草和星辰/倾听大自然
作者简介
鲍尔吉·原野,蒙古族,中国作家协会会员,辽宁省作家协会副**。他是**读者**多的散文作家,多次获得**大奖,并连续三年被评为 “中国大陆十大散文家”,多篇散文作品被选入大中小学语文课本以及语文试卷。他倾心于描写人间的善美、大自然的神奇,赢得了跨越代际的读者群体的追随和关注。
内容简介
马如白莲花 起雾的时候,红嘎鲁湖像被棉花包裹起来了。* 地边缘出现鹅卵石时,前面就是湖水。湖水藏在雾里 ,好像还没到露脸的时候。雾气消散,从湖心开始, 那里露出凫水的白鸟,涟漪层层荡过来,在雾里清路 。雾散尽,我见到湖边有一匹白马。 白马从雾里出现,近乎神话,它悠闲地用鼻子嗅 湖边的石子,蹄子踏进水里。我觉得,刚才散去的白 雾聚成了这匹马,它是雾变的神灵。马*让人赞许的 是安静,它似乎没有惊讶的事情。低头的一刻,它颈 上的长鬃几乎要垂到地面。 它是牧民散放的马,会自己走回家。我走近马, 它抬起头看我。马的眼神仿佛让我先说话,我不知说 什么,说“马,你好”,显得不着边际,说“多好的 马呀”,虚伪。马见我不说话,继续低头嗅水浸过的 石子。马默默,我也只好默默。人对真正想说话的对 象,比如山,比如树,比如马,都说不上话来。等我 走到高坡的时候,马已经徜徉在白桦树林的边上。它 用嘴在*尖上划过,像吹口琴,我估计是吸吮*尖上 的露水。马的身影消失在白桦树林,一个眼睁睁的童 话蒸发了。那些带黑斑的白桦树如同马的亲戚,是马 群,一起走了。 牧民香加台的孩子盎嘎(盎嘎,蒙古语的意思是 孩子)十二三岁,他给马编小辫。香加台有一匹白马 、一匹带亚麻色鬃毛的枣红马。盎嘎给枣红马编六个 小辫,垂在颈上如同欧洲古代的英雄。盎嘎把枣红马 头顶的鬃发编成一个粗榔头,像一锭金顶在头上。我 管这匹马叫“秦始皇”,盎嘎说“始”字不好听,他 管这匹马叫“火盆”。 火盆走起路来筋肉在皮里窜动,面颊爬满粗隆的 血管。**傍晚,才下过雨,*尖反射夕阳的光,盎 嘎骑着这匹枣红马奔向西边*场,白马并排跑。 两匹马奔向落*,让我看了感动。落*的边缘如 融化一般蠕动,把地平线的云彩烧没了,只剩下玫瑰 色的澄空。马匹和盎嘎成了落*前面的剪影,他们好 像要跑进夕阳之中。*终,马停下来,风吹起它的鬃 发,像孩子挥动衣衫。 盎嘎牵着两匹马回来时,天空出现稀稀落落的星 斗,夜色还没有**包拢*原,天空一片纯净的深蓝 。马儿走近了,白马走在黑糊糊的榛柴垛边上站住脚 ,如同一朵白莲花。马竟然会像白莲花?我奇怪于这 样的景象。大自然的秘密时时刻刻在暴露,露出旋即 收回。我走近他们——火盆、白马和盎嘎,他们变得 平凡,各是各,只有盎嘎手上多了一朵白色的野** 。 西伯利亚的熊妈妈 去年夏天,我到南西伯利亚采风,走到小叶尼塞 河与安加拉河交汇的一个地方,住在原来的地质队员 的营房过夜。房子里茶炊、被褥完好,方糖和旧报纸 仍放在那里。二十年了,没人动。 正喝茶,向导霍腾——他是图瓦共和国艺术院的 秘书,胡子须永远沾着啤酒沫——说领我们见一个人 。 我们开车走进森林,在一幢木房子前,一人远远 迎接。 “这是猎人德维·捷列夫涅。”霍腾介绍,“他 想见中国人。” 德维·捷列夫涅六十多岁,粉皮肤,楚瓦什人, 生就一双三岁婴儿般好奇的眼睛,缺左小臂。这个名 字俄语的意思为“两棵树”。 他家墙上挂着熊的头颅标本。熊的眼神像德维一 样天真,脸上挂着各种各样的纪念章。它微张着嘴, 一边的牙齿断折了,顶戴一只新鲜的花环。 德维在熊面前述说一大通独白。翻译告诉我,“ 两棵树”对熊讲的话是:“熊妈妈,安加拉河水涨高 了一尺,森林里又有五种野花开放,拜特山峰从下午 开始变青。” 我听后脊背发紧,太神秘了。 霍腾告诉德维:“中国人给你带来了青岛啤酒, 而他们是来听故事的,把故事告诉他们吧,中国人都 是很性急的。” P1-6