庄子

庄子
作者: (战国)庄子|编者:思履
出版社: 江西美术
原售价: 39.80
折扣价: 19.50
折扣购买: 庄子
ISBN: 9787548046325

作者简介

内容简介

【分节导读】 此节由鲲鹏海运南徙写起,极力写鲲鹏体型之大 和南徙的行程之远、耗时之长。又点出鲲鹏之行虽然 伟大,但也要必须的条件,那就是积聚的风势一定要 足够,才能托起鹏鸟阔大的翅膀。 【原文】 北冥①有鱼,其名为鲲②。鲲之大,不知其几千 里也。化而为鸟③,其名为鹏④。鹏之背,不知其几 千里也;怒而飞⑤,其翼若垂天之云⑥。是鸟也,海 运则将徙于南冥⑦。南冥者,天池也⑧。 【注释】 ①北冥:即北海。冥,通“溟”,海。下文“南 冥”,即**。②鲲(kūn):大鱼名。③化:变成 。④鹏:即古“凤”字。⑤怒而飞:振翅奋飞。怒, 同“努”。⑥垂天之云:犹如边陲的云。⑦海运:指 海啸,海动。大海翻腾必有大风,大鹏可乘风而飞。 ⑧天池:天然的大池,这里指大海。 【译文】 北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积巨大 ,不知道有几千里。变化成为鸟,它的名字叫做鹏。 鹏的背,不知道有几千里;振翅奋飞,它的翅膀就像 天边的云。这只鸟,海动风起时就要迁徙到**。那 **,就是一个天然的大池。 【原文】 《齐谐》者①,志怪者也②。《谐》之言曰:“ 鹏之徙于南冥也,水击三千里③,抟扶摇而上者九万 里④。去以六月息者也⑤。”野马也⑥,尘埃也⑦, 生物之以息相吹也。天之苍苍⑧,其正色邪?其远而 无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。 【注释】 ①《齐谐》:书名。一说为人名。②志怪:记载 诙谐怪异的事物。志,记载。③水击:通水激,水激 则波兴。④抟(tuán):又作“搏”,表示拍打。扶 摇:海中回旋向上的飓风。⑤去以六月息:大鹏飞去 **时,是乘六月的大风。息,气息,天地的气息即 风。一说“六月息”,指飞行六个月方才止息。⑥野 马:浮荡于天地间的雾气,状如野马奔驰。⑦尘埃: 浮荡于空中的灰尘。⑧苍苍:深蓝色。 【译文】 《齐谐》这本书,是记载怪异之事的。《齐谐》 中说:“鹏在迁往**的时候,振翼拍水,水花激起 达三千里,翅膀拍打盘旋的飓风而直上九万里高空。 它是乘着六月的大风而飞去的。”野马奔腾般的游气 ,飞扬的游尘,以及空气中活动的生物,都被风相吹 拂而飘动着。天空苍茫湛蓝,那是它的本色吗?它的 高远是无穷无尽的吗?大鹏往下看,大概也就是这样 的光景吧。 【原文】 且夫水之积也不厚①,则其负大舟也无力。覆杯 水于坳堂之上②,则芥为之舟③;置杯焉则胶④,水