泰戈尔散文诗全集(青少版)/世界文学名著宝库

泰戈尔散文诗全集(青少版)/世界文学名著宝库
作者: (印度)泰戈尔|改编:李萌
出版社: 长江少儿
原售价: 12.00
折扣价: 5.70
折扣购买: 泰戈尔散文诗全集(青少版)/世界文学名著宝库
ISBN: 9787556002245

作者简介

泰戈尔(1861年5月7日—1941年8月7日),印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。诗中含有深刻的宗教和哲学的见解。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有史诗的地位。代表作《吉檀迦利》《飞鸟集》。

内容简介

清晨,我从沉睡中醒来,同早起的鸟儿一起,从 沉睡中醒来。 我坐在窗边,温暖湿润的风从敞开的窗户吹进来 ,我披散 的长发上戴着用鲜花刚刚编就的淡紫色的花环。 在早晨薄薄的雾气里,我梦中的白马王子正沿着 大路急匆 匆地朝这边走来。 他的脖子上挂着珍珠项链,阳光照着他汗涔涔的 脸。他伫 立在我的门口,欣喜若狂地大声问我:“好心的人啊 ,快告诉 我,她在什么地方?” 我害羞的脸上飘过一朵红云,心口像有一面鼓在 咚咚地敲, 我怎么好意思现在就说出口:“她就是我,英俊的少 年,她就是我。” 傍晚的时候,房间里的灯还没有点亮,我坐在昏 暗的屋子 里,心绪不宁地编结我的头发。 在落日温暖的余辉里,在我深情企盼的目光里, 我梦中的 白马王子乘着马车一路疾驶而采。 他的马儿咻咻地喘着粗气,他的衣服上全是尘土 ,他的睑 上透着疲倦,他的眼神里充满焦虑。 他在我的门口停下他的马车,他用沙哑的声音问 我:“好心 的人啊,快告诉我,她在什么地方?” 我害羞的双耳发烫,我怎么好意思现在就说出口 :“她就是 我,疲惫的少年,她就是我。” 现在是四月的深夜,烛光把我的房间照得通明, 我无精打 采地解开白天精心编结的头发,不自觉地回忆起少年 翩翩的 影子。 从遥远的南方吹来的风轻轻地摇晃着窗外的植物 ,鹦鹉在 笼子里闭上了它的眼睛,春天的温润沁满了我的心胸 。 我的胸衣上是孔雀脖子上羽毛的颜色,我的斗篷 就像青草 那样碧绿。 我坐在窗前,呆呆地看着外面空无一人的街道。 在黑暗的夜里,在我灯火通明的房间里,我低声 地对自己 说:“她就是我,失望的少年啊,她就是我。” 妈妈,年轻英俊的王子今天早晨要从我们家的门 前经过, 我现在还哪有心思干活呀?告诉我应该怎样编结我的 头发,告 诉我今天该穿什么样的衣裳吧,妈妈! 妈妈,你为什么拿如此不解的眼神看我呢? 其实我也知道,年轻英俊的王子决不会正眼瞧一 下我临街 的窗子,我知道他会在眨眼之间乘着他的马车飞驰而 过,只有 那慢慢消失的马蹄声,会从遥远的地方断断续续地传 到我的耳 朵里来。 可是年轻英俊的王子今天早晨要从我家门前经过 ,我想在 他经过的时候穿上我最美丽的衣裳。 妈妈,年轻英俊的王子今天早晨的确要从我们家 门前经过, 初升的太阳照着他镀金的马车,他的马车放射着灿烂 的光芒。 我轻轻地揭起我的面纱,我从脖子上摘下红宝石 的项链, 我把我的项链悄悄地丢在他的马车经过的大路上。 妈妈,你为什么拿如此不解的眼神看我呢? 其实我也知道,年轻英俊的王子一定不会捡起我 丢下的项 链,我明白那串红宝石的项链只会在他的车轮下被辗 得粉碎, 留一抹相思的朱红色在尘土飞扬的大道上。我想送的 是什么, 我到底要送给什么人,其实我也不知道。 可是那年轻英俊的王子确实是从我家的门前经过 ,我穿起 漂亮的衣服等着他的到来,我把我心爱的那串红宝石 项链丢在 了他所经过的大道上…… 拂晓的时候,天边透出一缕柔和的光,有个英俊 的年轻人 来到我家的门口,他明亮的眸子里透着忧郁。 我每次走进走出的,都要从他身边经过,他那张 英俊的脸 庞总是牵引着我的目光,我是该上前去故意跟他说话 ,还是该 装作视而不见地躲在一旁?英俊的年轻人,你为什么 要来到我 家的门口呢? 夏天多云的夜晚,我看不清眼前的一切;秋天风 和日丽的 午后,天空晴朗得一碧如洗;暖暖的南风吹过,我心 神不宁的 思绪开始游荡,这是叫我烦乱的春天啊! 他用他的那柄长笛在窗外吹起悠扬的曲子,那曲 子就像一 泓清泉缓缓地沁入我烦乱的心里。 我停下手中的活计,信口拾起曲子的调子,我的 眼前是模 糊的一片,朦胧里浮现出他那张英俊的脸。英俊的年 轻人,你 为什么要来到我的门口呢?P11-14