![午夜文丛-阿兰](https://file.mhuoba.com/shop/3/100021/picture/book/20240514/17/20240514174129759.jpg)
出版社: 湖南文艺
原售价: 30.00
折扣价: 18.00
折扣购买: 午夜文丛-阿兰
ISBN: 9787572612800
卡特琳娜·罗伯-格里耶 原名卡特琳娜·赫斯塔季昂,新小说作家阿兰·罗布-格里耶的妻子,1930年生于巴黎,做过戏剧、电影演员和内景摄影师,曾出版《图像》《女人的盛典》《新娘日记》等作品。 邹琰 潘文柱 译 邹琰,文学博士,广州大学外国语学院法语副教授,研究方向为法语语言文学、翻译理论与实践。译有《夜》《昆虫记:卷五》《让·艾什诺兹》《谢阁兰中国书简》《谁带回了杜伦迪娜》等书。 潘文柱,毕业于中山大学法语系,法语译者。已出版译作《一个夏天》《亲爱的丽斯》。
记事本 每年,阿兰和我都要买 个人的记事本,小小的带有 三季度备忘录的记事本。这 么多年来,我们在使用记事 本的方式上有分歧。他渐渐 地把记事本丢弃了,不知道 为什么就记下了几个约会, 却又每个月都添加空白页, 可以预料,它们会让以后的 档案员感到绝望。 我的道路相反:1962年 秋天,我因为疲累在飞行中 放弃了日记(这个日记之后 以《新娘日记》出版了), 也忽略了记事本。 但是,我又慢慢捡起了 记事本,在记事本里不是记 录将要发生的事情(这是一 个记事本通常的作用),而 是记录已经发生的事情,把 记事本变成了一种越来越丰 富的日记。因为我要控制自 己,所以不想改变记事本的 形式,最后我觉得自己的记 事本越来越挤,就加了活页 在里面,而且写的字越来越 小。记得有个下午,在花神 咖啡馆的露天座椅上,一个 客人从我肩后俯下身,惊叫 :“您还能认得出吗?”(能 ,我能认得出。) 阿兰很快对自己在活页 上记下自己短期承诺过的事 感到很满意,不去提一年那 么长久的事,因为那显然没 有用。他并不操心;他也不 需要为了肯定自己的存在而 去确定每小时的进展,去用 记日记的形式给这些时间赋 予厚度。有什么用呢?他的 书、他的电影已经比一系列 的记事本更可靠地证明了他 的存在,记事本在他眼里本 来记的就是那些多少看起来 无关紧要的事呢! 但是,无论是不是无关 紧要,它们是我存在的血肉 。我不想感觉自己的存在像 指缝间的水一样流逝。 卡特琳娜通过一连串实在的物件追忆逝去的阿兰,她试图复现的丈夫不局限于大作家的身份,而是在诸多生活琐碎中,尤其是情感生活里依然触动作者的更为私密的形象。