汤姆·索亚历险记(全译本无障碍阅读名家名译版)

汤姆·索亚历险记(全译本无障碍阅读名家名译版)
作者: (美)马克·吐温|译者:姚锦镕
出版社: 旅游教育
原售价: 26.00
折扣价: 13.00
折扣购买: 汤姆·索亚历险记(全译本无障碍阅读名家名译版)
ISBN: 9787563737543

作者简介

(美)马克·吐温本名塞缪尔·朗赫恩·克莱门斯,美国著名幽默大师、作家,美国批判现实主义文学的奠基人,被誉为“美国文学史上的林肯”。出生于美国密苏里州的一个穷苦律师家庭,从12岁起,曾先后做过印刷工人、水手、探矿者、记者等。这些经历为他的创作奠定了坚实的生活基础。其代表作品有《汤姆·索亚历险记》《哈克贝利·费恩历险记》《马克·吐温自传》《百万英镑》。《王子与贫儿》是他写给女儿们阅读的书,被孩子们认为是他较好的作品。 姚锦镕长期在浙江大学从事英俄语教学、外国文学研究和翻译工作。主要译作有托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》《复活》,高尔基的《童年》《在人间》《我的大学》《母亲》,狄更斯的《远大前程》《雾都孤儿》《巴纳比·拉奇》,柯南·道尔的《福尔摩斯探案集》,马克·吐温的《汤姆·索亚历险记》《哈克贝利·费恩历险记》《王子与贫儿》,蒙哥马利的《绿山墙的安妮》等。

内容简介

第一章贪玩淘气的小汤姆 “汤姆!” 没人答应。 “汤姆!” 没人答应。 “怪哩,这孩子倒是怎么啦?汤姆,你在哪儿呀 ?” 还是没人答应。 老太太把眼镜往下拉了拉,目光从镜架上打量一 番房间,再把眼镜向上推了推,又从镜架下看了看外 面。像小孩这样的小东西,她很少,或压根儿不用透 过眼镜去找;她戴眼镜完全是为了“派头”,起着装 饰作用,你看这眼镜多有气魄,让她内心感到无限自 豪——她的眼力是一流的,眼睛上哪怕架上的是火炉 盖,东西照样能看得一清二楚。此时她显得有点儿不 知所措,说起话来倒算不上严厉,但嗓门很高,高得 连家具也能听清楚:“没错,要是你让我逮住,看我 准……” 她没把话说完,只是弯着腰用扫把一个劲往床底 捅,边捅边喘粗气,可除了惊扰了一只猫,她一无所 获。 “我从来没见过这样的孩子!” 她来到敞开着的门前,站在门里,目光朝院子里 番茄茎和曼陀罗(一年生草本植物,叶呈卵形,花白 色,花冠像喇叭,果实表面多刺,全株有毒,花、叶 、种子等可入药)草丛扫视。汤姆不在那里。她便把 嗓门提得高高的,这下大老远就能听到她的喊声了: “汤姆,我说的是你!” 她的身后响起轻轻的响声,她急忙转过身,一把 抓住一个小孩紧身短上衣的衣角,这下对方休想逃走 了。 “嗨!我该想到房间里的衣柜才是。你躲在那儿 干吗?” “没干吗。” “没干吗?瞧瞧你这双手,再瞧瞧你那张嘴。满 嘴角沾的倒是什么玩意儿?” “姨妈,我说不上。” “我可知道。不是果酱是什么?我给你说过不下 四十遍了,要是再动那果酱,看我不剥你的皮。去把 鞭子给我拿来。” 鞭子被举得老高,眼看大祸就要临头。 “哟!瞧你背后,姨妈!” 老太太以为有什么险情,慌忙转过身,撩起裙子 ,小家伙借机拔腿就跑,纵身跳过高高的栅栏,眨眼 问不见了踪影。波莉姨妈目瞪口呆地站了好一会儿, 这才轻声地笑将起来。 “该死的小家伙,我怎么就没吸取教训呢?瞧他 老来这一套,这次我怎么没提防又被耍了呢?不是吗 ,人老硬是学不了乖,真是应了老话:‘老狗学不了 新把戏’。天知道,他的鬼花样天天翻新,谁知道接 统编版中小学必读名著 名家名译进校园,开启阅读新时代 全新的名家译本 国内著名翻译家倾情翻译,用词严谨,描述生动,逻辑性强,未删节,原汁原味地呈现原著。 正确的价值导向 阅读经典名著,有利于培养少年儿童正直、善良、勇敢、 坚毅等优秀品质,帮助他们树立正确的价值观。 注音释义 依据商务印书馆出版的《现代汉语词典》,对书中的疑难 字词进行了注音、释义,旨在帮助读者实现无障碍阅读。