猫(历史习俗观察逸事)(精)/自然文学译丛

猫(历史习俗观察逸事)(精)/自然文学译丛
作者: (法)尚普弗勒里|译者:邓颖平
出版社: 海天
原售价: 48.00
折扣价: 30.30
折扣购买: 猫(历史习俗观察逸事)(精)/自然文学译丛
ISBN: 9787550726840

作者简介

内容简介

博物学家去参观埃及文物展,看到那么多被制成木乃 伊的猫和猫铜像,一定会想猫是何时进入法老王国的。当 代研究对此无能为力,因为埃及学家没有在金字塔同时期 的建筑上找到猫的标记。猫可能和马在同一时期被驯化, 也就是在埃及第十四王朝末期(大约前1668年)。 这一时间早于迄今所知关于葬礼规制的最早记录,猫 直到那时才出现在地下墓室的壁画上,它们有时被画在女 主人座椅下,这个位置也出现过其他动物,例如狗和猴子 。 也许是因为它的罕见和功用性,猫被奉为神兽,这一 物种得以繁衍兴盛。 一些画证明了它的功用:画中的捕猎发生在尼罗河流 域的湿地,猫从小舟跃入水中捕捉猎物。 驾着轻舟在沼泽中捕猎的埃及人常有家人、仆人和动 物相随,动物中比较常见的就是猫。 底比斯的一座墓室里的捕猎图描绘了这样的场景:一 只猫像小狗一样立在主人脚边,主人正要投一个类似于澳 大利亚人用的“飞去来器”的弯棍。大英博物馆收藏了一 幅底比斯墓葬中的画,埃及学家威尔金森为这幅画配的文 字说明如下: “受宠的猫偶尔陪主人打猎,画家对此十分确定,所 以画中的猫抓着猎物。画家想告诉我们,人们已经把这种 动物训练得会捕鸟,并且把猎物献给主人。” 梅里美先生为我提供了这幅画的局部临摹。画面中, 猫把捕到的鸟带给船上等候的主人。这类出现了猫的画属 于第十八王朝和第十九王朝(大约前1638年到前1440年) 的作品。 最古老的与猫有关的文物是在底比斯哈纳王陵发现的 ,陵墓入口的石柱上立着国王哈纳的雕像,他的猫布哈奇 就蹲在脚边。 我们的博物馆里有大量来自埃及的铜像和泥塑,其中 一尊铜像是一只蹲着的猫,它戴着项链,上面饰有象征太 阳的假眼,竖着的猫耳朵还戴着金饰品。 古埃及布巴斯提斯的钱币上也有猫的图案。那里的人 崇拜贝斯特女神。作为贝斯特女神的第二化身,贝斯特女 神猫头人身,手持叉铃,象征和谐。活着的时候,猫作为 女神的化身,在贝斯特神庙享受礼遇:死后,人们用香料 为它做防腐处理,然后风光大葬。 一些丧礼上用的女性塑像上刻有“母猫”的字样,这 是向贝斯特女神致敬。今天,一些男性会用“我的小猫” 称呼妻子,这并没有任何宗教意味。 在布巴斯提斯、斯派奥斯阿尔特米多斯、底比斯等地 ,有的木乃伊猫的面部是彩绘的。 这些奇怪的木乃伊猫形态细长,看上去像是用草绳包 裹起来的名酒。 这只猫是否灵敏?我们不得而知。可以确定的是,它 曾受人敬仰,有绷带和香膏为证。 猫的象征意义依然是个谜,因为赫拉波罗和普鲁塔克 这两位历史学家的叙述不一致,他们援引的传说相互对立 。