绿野仙踪(彩图珍藏版)(精)/语文 丛书

绿野仙踪(彩图珍藏版)(精)/语文 丛书
作者: (美)弗兰克·鲍姆|主编:余良丽|译者:刘文杰
出版社: 北京工业大学
原售价: 15.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 绿野仙踪(彩图珍藏版)(精)/语文 丛书
ISBN: 9787563939695

作者简介

弗兰克·鲍姆(Layrnan Frank Baum,1856~1919)出生于一个富裕的企业主家庭,从小对童话和幻想故事非常痴迷。鲍姆的兴趣非常广泛,成年后从事过各种职业,如记者、编辑、演员、职员、小农场主、杂货店主……有一段时间,他需要在世界各地进行商务旅行,从而大大增长了他的见识。但他没有生意头脑,经商屡屡受挫。他在做杂货店主的时候,把大部分时间花在给孩子们讲故事上。他就像一个充满魔力的大橱柜,任何时候都能变出奇幻故事来。 鲍姆做了父亲以后,常常回忆自己童年时代所听过的故事,觉得那些故事枯燥沉闷,就有了写作的冲动。一天晚上,他在给几个儿子讲故事的时候,突然来了灵感,忙将孩子们哄睡了,随手抓起笔,将这个灵感记录下来。这是一个关于翡翠城的故事,是奥兹国探险故事的最初创意。1900年,《奥兹国的魔法师》出版后,这年他45岁。《奥兹国的魔法师》获得了孩子们的喜爱,赢得了广泛的好评,连续两年高居童书畅销榜的首位,至今畅销不衰。并被翻译成多种文字,风行全球。最初的中译本由陈伯吹翻译,并定名为《绿野仙踪》。 当初鲍姆并没有写成系列作品的打算,但《奥兹国的魔法师》实在太成功了,无数的小读者不断催促他继续写下去,于是鲍姆一发而不可收,一共写了十四本,其中的《奥兹国的格琳达》是在他去世后的1920年出版的。

内容简介

多 萝茜被一个突然而猛烈的震动惊醒了,她屏息着,感 到似乎有什么事情发生了。她坐起来仔细看着,屋子 不动了,天也不黑了,明亮的阳光照满了小屋子。她 打开门,向 四周看了一下,发出一声惊奇的叫喊,她的一双眼睛 逐渐地张大 起来,呆呆地望着她所看见的奇怪景象。 旋风缓慢地把屋子放了下来。那里满是可爱的大 片大片的绿 草地以及高大的树,树上挂着丰饶甜美的果子。斜坡 上到处长着 奇异的花草,鸟儿们披上罕见的辉煌美丽的羽服唱着 歌儿,并且 在树林里和灌木丛中鼓翼飞舞。离屋子不远的地方有 一条小溪, 沿着绿的斜坡中间冲流着,起着泡,发出淙淙的声音 来,小女 孩子对此十分满意,因为她在那干燥的、灰色的草原 上住得太 久了。 她正望着这奇异美丽的景色时,看到了一群人向 她走过来。 他们像她一样高大,虽然照外貌看起来,他们的年龄 是比她大得 多了。 那是三个男人和一个女人,男人们的头上戴着圆 帽子,中间 耸起了一个小小的尖顶,四边挂着小铃铛,当他们走 动时,铃铛 好听地叮当作响。男人的帽子是绿的,女人的帽子是 白的。女 人身上穿着一件白袍子,从肩上打着褶裥(Jian,衣 服上打的褶子)挂下 来,上面闪耀着小星,在太阳光里像许多金钢钻。男 人们穿着绿 的衣裳,和他们戴的帽子的颜色同样深浅,套上擦得 很亮的靴 子,靴子的上面绕着蓝色的绑腿布。女人已经是满脸 皱纹,他们 踌躇着、耳语着,好像不敢再跑前一步。但是那女人 走向多萝 茜,低低地鞠躬,说:“最高贵的女魔术师,欢迎你 来到这芒奇 金人的地方。我们非常感谢你,因为你杀死了东方的 恶女巫,把 我们从奴隶中解放了出来。”多萝茜非常吃惊,因为 她一生中从 未杀死过什么人。于是她有些口吃地说:“谢谢你, 那一定弄错 了,我不曾杀死过什么人。” “不管怎么样,你的屋子是这样做了。”女人带 着一声大笑 回答说,“看!那就是事实。”她继续说下去,指着 屋子的角落 里:“她的两只脚仍旧伸出在一块木板底下呢。” 多萝茜一看,吓了一跳。“哎哟!哎哟!”她吃 惊得紧握着 一双手,“一定是屋子压在她的身上了。我们该怎么 办?” “没有什么事情要办。”女人安静地说。 女人告诉她被砸死的是恶女巫,恶女巫有很强的 魔法,她 奴役着这里的芒奇金人,而女人是北方的女巫,不过 她是个好 女巫,不像这里的恶女巫强壮有力,否则她早就把这 些人民解 放了。 多萝茜面对着一个真正的女巫,不免有一点儿吃 惊,她以为 女巫全是坏的。女巫告诉她在全奥兹只有四个女巫: 住在北方和 南方的都是好女巫,而住在东方和西方的是恶女巫, 现在只剩下 西方的恶女巫了。 多萝茜说,婶婶告诉她在堪萨斯州早就没有女巫 了,女巫说 她从来没听说过这个地方,但的确在那样一个文明的 地方女巫会 消失的。在奥兹国还有一个男巫,他比其余的几个巫 师更强大有 力,他住在翡翠城中。多萝茜正要询问,听到有人大 喊起来,原 来是那死女巫的一双脚完全化为乌有了,除了一双银 鞋以外,什 么也没有留下来。女巫把银鞋子给了多萝茜,芒奇金 人说这银鞋 子和魔力有关系,具体有什么关系,他们也不知道。 多萝茜问她 怎样才能回家,他们说奥兹国四周都是沙漠,没有人 能逃出去, 要是经过西方的女巫那里,还会被捉去作奴隶。 多萝茜哭了,她觉得待在这些奇怪的人们中间, 她会感到孤 独、寂寞。好心的芒奇金人忧愁悲伤起来,他们立刻 拿出手帕来 也哭了。至于女人,她脱下她的帽子,将尖端顶在她 的鼻尖上, 同时用一种庄严的声音,数着“一、二、三”。这帽 子立刻变作 一块石板,上面写着巨大的白粉字:让多萝茜到翡翠 城去。 女人告诉她,翡翠城的男巫也许能帮她,多萝茜 担忧地问: “他是一个好人吗?” “他是一个好魔术师。他是一个人,或者不是一 个人,我不 能告诉你,因为我从来没有看见过他。” 多萝茜恳求女人和她一起去。“不,我不能这样 做,”她 回答说,“但是我将吻你,没有一个人敢伤害被北方 女巫吻过 的人。” 她走近多萝茜,温柔地吻着她的前额,当她的嘴 唇触着多萝 茜时,就留下了一个又圆又亮的记号,多萝茜后来才 觉察到。 女巫说:“到翡翠城去的路,全部是用黄砖铺砌 的,所以你 不会迷路。当你找到了奥兹,不要怕他,只要把你的 故事告诉 他,并且请求他帮助。我亲爱的女孩子,再会了。” 芒奇金人也 向她低低地鞠着躬,祝福她有一次快乐的旅行,然后 他们穿过树 林走了。女巫用她的左脚跟旋转了三次,立刻不见了 。小狗托托 大吃一惊,在女巫的后面大声地吠着,刚才它因为害 怕她,连吠 也不敢吠一声。多萝茜知道她是一个女巫,预料她会 这样子走 开,所以一点儿也不奇怪。 P5-8