先知三部曲(共3册)
作者简介
伊萨克·多伊彻(Isaac Deutscher),1906年生于波兰,20岁加入波兰共产党,很快成为著名的波兰思想家、苏联及联共(布)问题专家。1932年,加入托洛茨基反对派。1939年,侨居伦敦。一生著述甚丰,其中最有影响的是《先知三部曲》和《斯大林政治传记》。1967年逝世,时年60岁。他的《先知三部曲》迄今仍是举世公认的研究托洛茨基的最权威著作,已被译成多种文字。
内容简介
这个男孩在亚诺夫卡度过了他一生中头一个九年。他的童年正如他自 己所 说的那样,既不像“洒满阳光的林间空地”,也不像“饥饿、挨打受骂的 阴暗 深渊”。勃朗施坦一家过着勤劳节俭的暴发户的严苛生活,“每块肌肉都 绷得 紧紧的,全部心思都想着劳动和积累”。“亚诺夫卡的生活完全受田间劳 动的 节奏调整。除世界市场的粮价外,别无其他紧要问题”;当时世界市场的 粮 价正在迅速下跌。尽管如此,勃朗施坦夫妇并不比大多数庄园主更看重钱 财; 为子女花钱他们并不吝啬,而是竭尽全力使子女们的一生有一个美好的开 端。 廖瓦②出生时,大孩子已在城里上学;家里给婴儿雇了个保姆,很少有农 民能 享受到这样的奢侈。后来,亚诺夫卡大概还请过一位音乐教师,还打算把 男孩 们送到大学读书。但他的父母全身心地投入劳动,未能给这个最小的孩子 很多 体贴,两个姊妹和保姆的深情钟爱却弥补了这一不足。廖瓦逐渐长大,长 成一 个健康活泼的孩子。他聪明伶俐,性情和善,深受父母、姊妹、佣人及农 场雇 工的喜爱。 按他那时所处的环境的标准来说,他的童年是幸福的。勃朗施坦一家 的农 舍用泥土垛成,有五个房间,其中几间矮小阴暗,泥土的地面没铺地板, 下大 雨时顶棚漏雨;但当时的农民都住在这样泥垛的小房子里。此外还有一两 间棚 屋。廖瓦童年时,他家渐渐富裕起来,声望也越来越高,农作物的收成和 牲畜 都在增加;小屋附近建起了新的建筑物,紧靠着住房建了个大工棚,其中 有作 坊、厨房以及几问佣人住房,后面是一串大大小小的谷仓、马厩、牛棚、 猪 圈,等等;更远处,在水塘对岸的小丘下建了座大磨坊。显然,这是那片 草原 上唯一一座磨坊。夏天,附近及远处乡村的农民都来这里加工他们的谷物 。他 们要排队等上几个星期。天晴时,他们就露宿,雨天则睡在磨坊里面。他 们用 实物支付脱壳及磨粉费用,把1/10的谷物留给磨坊主。大卫·勃朗施坦起 初 把粮食卖给当地商人,但富裕起来之后,他在黑海岸边迅速发展起来的粮 食港 口尼古拉耶夫有了自己的代理批发商,通过后者出售他的粮食。几年后, 若不 是因为1881年颁布了新法令(该法令甚至禁止犹太人购买草原上的土地)的 话,凭他的财力就不难在亚诺夫卡购买比他原有土地更多的土地。于是, 他只 能向邻居们租地,而且是大规模地租地。邻近的土地都属于“开始没落” 的 波兰及俄国地主,他们满不在乎地挥霍财产,一个个债台高筑。即便如此 ,他 们仍住在豪华的乡村宅邸里。 这个男孩在这里第一次注意到一个腐朽的社会阶级。格尔托潘诺夫家 族是 破落贵族的典型。过去,一个大村庄及整个一个乡都是以他们家的姓命名 的, 整个地区曾一度归他们所有。但这时,老格尔托潘诺夫已只剩400俄亩土地 了,而且还都抵押或再抵押了。“我爸爸租了这些土地,向银行支付租金 。格 尔托潘诺夫靠给农民写请愿书、诉讼状和书信为生。他来我家做客时总把 烟和 糖往袖子里藏。他老婆也这么干,还唾沫星子横飞地给我们讲她的青春、 她那 众多的女仆、钢琴、绸缎和香水。他们的两个儿子几乎是文盲。小儿子维 克多 在我家作坊里当过学徒。”不难想象,当勃朗施坦夫妇把自己和这样的邻 居 相比时会为自己的富有和高贵而自豪。他们把自信、乐观、勤劳几乎都遗 传给 了他们的孩子。 父母和姊妹们都尽力想把小廖瓦留在家里或农舍附近,但农庄的忙碌 和混 乱对他的诱惑力太大,只有在冬季的那几个平静单调的月份里,全家的生 活才 集中在餐室里。隔壁作坊的魅力吸引着小廖瓦:机工头伊万·瓦西里耶维 奇·格列比翁开始教他使用工具和材料。伊万·瓦西里耶维奇又是全家的 知心 朋友,他在农舍里和东家同桌吃中饭和晚餐。这在一般犹太人家里简直是 难以 想象的事。机械师的技巧、玩笑及愉快的性格迷住了小廖瓦,他在《我的 生 平》中回忆这位机械师时,称其为在他童年时代对他影响最大的人。不过 , 在作坊里,这个孩子不时会碰到其他雇工古怪脾气的发作。他多次偷听到 他们 用粗暴刺耳的话骂他的父母。这些话使他震惊,使他思考,令他难忘。 他从作坊溜到谷仓和牛棚,常常躲在阴凉的粮仓里玩捉迷藏。就这样 ,他 逐渐熟悉了周围的人、牲畜及草原的广阔的空间。他跟姐姐学字母。当他 注意 到农民们为粮食及钱的事跟他父母在磨坊里发生争执时,他初步了解到数 字的 重要性。他注意到贫穷、苛刻和由此引起的软弱无力的反抗情景,他注视 着半 饥饿的雇工们在收获季节的罢工。“雇工们离开田地,聚集在主人的院子 里, 趴在仓房下的阴凉处等着,晃动着两只被麦秸划得伤痕累累的光脚。主人 给他 们送来了酸奶、西瓜或半袋干海鱼,他们就重新回去干活,往往还唱着歌 。” 他还记得另一个场景:黄昏时,一群从地里回来的雇工双手前伸着,慢慢 地挪 动脚步,他们由于营养不良已患了夜盲症。一个卫生检查员来到亚诺夫卡 ,但 没有查出是什么病。勃朗施坦夫妇对待雇工并不比别的雇主更坏,食物、 汤及 粥的供给也不比其他庄园更差。这一切给孩子留下的印象是无需夸张的。 不少 人在童年时也都目睹过这类情景,甚至还有比这更悲惨的,可他们后来并 没有 成为革命家。使廖瓦心中点燃反对社会不公平的怒火并使他的思想转向反 对现 存制度还需要其他更复杂的影响。而当这些影响出现时,便会使他清晰地 想起 还储存在他记忆里的这些形象和情景,因而它们在他的感受及意识里起到 更强 烈的作用。这个孩子平时认为他周围的环境是合理的,可一旦看到他父亲 极端 苛刻的事例时,他就不知所措,把脸埋在餐室沙发的靠垫上忘情地哭起来 。P7-10