天空的囚徒(精)/新畅销译丛

天空的囚徒(精)/新畅销译丛
作者: (西班牙)卡洛斯·鲁依斯·萨丰|译者:李静
出版社: 上海文艺
原售价: 45.00
折扣价: 26.10
折扣购买: 天空的囚徒(精)/新畅销译丛
ISBN: 9787532160495

作者简介

卡洛斯·鲁依斯·萨丰,***知名的西班牙当代作家。19**年生于巴塞罗那,原任职于广告界,后赴美定居,目前在洛杉矶从事电影编剧以及文学创作。1993年以**作《雾中王子》惊艳亮相,接下来出版的几部作品如《午夜皇宫》《九月之光》和《风中的玛丽娜》等,都是极*好评的青少年小说。 2001年出版《风之影》席卷西班牙书市,畅销五年热潮不退;2004年,《风之影》获西班牙年度*畅销小说奖;在法国获年度*佳外国小说奖;在英国成为有史以来**本登上畅销榜**的西班牙小说。目前《风之影》已译成五十多种语言在**出版,总销量达近两千万册,突破西班牙历史出版纪录。 按照萨丰的写作计划,“遗忘书之墓”系列将由四部相互关联的小说组成,目前已出版其中三部:《天使游戏》《风之影》与《天空的囚徒》,以巴塞罗那为背景讲述爱书人的传奇故事,令**读者为之疯狂。

内容简介

一 巴塞罗那一九五七年十二月 那年的圣诞节,*复一*,清晨时总是铅云满天 ,银霜满地,城市暗中透蓝。行人穿着冬衣,裹着耳 朵,呵着寒气,匆匆走过。那些天,在森贝雷父子书 店橱窗前驻足的人寥寥无几,进门询问的*是屈指可 数。若是能卖掉某本某人曾经错过、终身等候的书— —诗歌除外,也许可解书店燃眉之急。 “**会是个好*子,能转运。”**杯咖啡下 肚,让我盲目乐观。 父亲从早上八点起一直在柜台与账本搏斗,铅笔 橡皮齐上阵,写了改,改了写。他抬起头,眼睁睁地 看着行人过店门而不入。 “但愿老天爷能听见,达涅尔。照这样下去,要 是再错过圣诞季,一月咱们连电费都付不起了。好歹 得做点什么。” “费尔明昨天想了个法子。”我说,“他说是个 *妙的计划,能让书店起死回生。” “愿上帝保佑我们!” 我一字不差地说给他听: “或许我可以穿着**站在橱窗里,吸引酷爱文 学、感情炽烈的女性。因为行家说过:女性是文学的 未来,而上帝让女性无法抗拒伟岸身躯的野性撩拨。 ” 听见身后父亲的笔掉在地上,我回过头。 “费尔明的原话。”我又说。 我原以为费尔明的奇思妙想会博他一笑,谁知沉 默依旧。我斜眼望去,发现老森贝雷非但不觉得这番 胡言乱语好笑,反而当了真,正若有所思。 “瞧,没准费尔明真说到点子上了。”他喃喃自 语。 我看着父亲,简直觉得不可思议,也许几周来的 销售不畅让他精神失常了。 “别告诉我,你会让他穿着裤衩在书店里走来走 去!” “不,不是说这个,是橱窗。说起橱窗,我倒有 个主意……也许还来得及挽回圣诞季。” 我看着他消失在店后工作间,不一会儿,又穿着 冬季正装走了出来。还是我儿时记忆中那件长大衣、 那条围巾和那顶帽子。贝亚常说,她怀疑父亲从一九 四二年起就没买过衣服。种种迹象表明,妻子说的没 错。他戴上手套,淡淡一笑,孩子般两眼泛光,这是 大生意上门才会有的反应。 “我出门办点事,”他说,“去去就来。” “能知道你去哪儿吗?” 父亲冲我挤挤眼。 “你等着,是个惊喜。” 我送他到门口,看他迈着坚定的步伐往天使门方 向走。又是一个铅灰昏暗的漫漫寒冬,又是一道铅灰 昏暗的憧憧人影。 二 趁落单,我决定打开收音机,边听音乐,边重新 布置架子上的丛书。父亲认为,书店开着收音机招呼 客人,有点不着调。要是费尔明在,他会和着任何曲 调哼哼,或者*糟,扭起他所谓的“加勒比艳舞”, 短短几分钟就让我头皮发麻。鉴于这些实际困难,我 得出结论:想听收音机,只能趁坐拥书城、无人为伴 的难得机会。 那天早上,巴塞罗那电台正在播放收藏家私录的 三年前小号手路易斯·阿姆斯特朗携乐队在对角线大 街温莎酒店上演的美妙动听的圣诞音乐会。插播广告 时,主持人不遗余力地将音乐贴上“爵士”标签,并 友情提醒,某些不知羞耻的切分音也许对习惯如曲调 欢快的民歌、博莱罗舞曲和新近出现的“ye-ye乐曲 ”等主流音乐的**听众来说不太合适。 费尔明总说:要是堂伊萨克·阿尔贝尼兹是黑人 ,爵士乐会像罐装饼干那样发源于康普罗顿,并与他 所崇拜的金·诺瓦克在影片中(我们在费米纳戏院看 的早场)佩戴的文胸一起,跻身于二十世纪为数不多 的人类成就之列。那是毋庸置疑,铁板钉钉的事实! 那天早上,我在美妙的音乐和宁静的书香中从事简单 的工作,心头一阵满足。 费尔明上午休息。他和贝尔纳达二月初结婚,要 去做完婚礼筹备工作。他们两个礼拜前刚做的决定, 我们都说时间太赶,心急吃不了热豆*。父亲劝他往 后延两三个月,夏天的天气适合结婚。费尔明死活不 肯改,说他在埃斯特雷马杜拉山区的干冷气候中长大 ,在地中海沿岸——他说相当于亚热带——夏天出汗 多,结婚时胳肢窝湿一大片不成体统。 P3-5