资治通鉴(17-19共3册文白对照全译)(精)

资治通鉴(17-19共3册文白对照全译)(精)
作者: (宋)司马光
出版社: 新世界
原售价: 276.00
折扣价: 201.40
折扣购买: 资治通鉴(17-19共3册文白对照全译)(精)
ISBN: 9787510402982

作者简介

内容简介

肃宗文明武德大圣大宣孝皇帝(上之下) 至德兀载(丙申,756) 1.五月,丁巳日(初四),鲁炅的部队溃散,逃到南阳坚守,贼兵又到 南阳把他包围起来。太常卿张垍推荐夷陵太守虢王李巨有勇气谋略,皇上 征召吴王李祗为太仆卿,任命李巨为陈留、谯郡太守、河南节度使,兼统 岭南节度使何履光、黔中节度使赵国珍、南阳节度使鲁炅。赵国珍,本来 是牂柯夷人。戊辰日(十五日),李巨带兵自蓝田出发,直赶往南阳。贼兵 听到消息,解围逃走。 2.令狐潮又带兵进攻雍丘。令狐潮和张巡是老朋友,在城下互相慰问 劳苦,如同平时一样。令狐潮因而游说张巡说:“天下的事情已经失去了 ,您坚守这个危在旦夕的城池,要替谁守呢?”张巡说:“您平生以忠义 自期许,像今天的举动,忠义在哪里!”令狐潮羞惭而退。 3.郭子仪、李光弼回常山,史思明收集溃散的士卒好几万人跟在后面 。郭子仪挑选骁勇的骑兵轮番挑战。走了三天,到达行唐,贼兵疲敝,才 退去。郭子仪乘机追击,又在沙河把他打败。蔡希德到洛阳,安禄山又教 他率领步兵骑兵两万人向北到史思明处与他会合;又教牛廷玠征调范阳等 郡兵一万多人帮助史思明,合计有五万多人,而其中五分之一是同罗兵和 曳落河(勇健之士)。郭子仪到了恒阳,史思明也跟着到达,郭子仪深挖壕 沟,高筑营垒等待他;贼兵来进攻,就坚守不出;贼兵退去,就从后追杀 ;白天就炫耀兵力,夜晚就偷袭贼兵军营;贼兵无法休息。过了几天,郭 子仪、李光弼商议说:“贼兵已经疲倦了,可以出城作战。”壬午目(二十 九日),在嘉山交战,把贼兵打得大败,杀死四万多人,俘获一千多人。史 思明掉下马来,露着发髻赤着脚徒步逃走,到了傍晚,拄着断枪回到军营 ,逃到博陵去。李光弼到博陵把他包围起来,军队的声势大振。于是河北 十多个郡都杀死叛贼的守将而投降。反贼往渔阳的道路又断绝了,贼兵来 往的人都轻装骑马偷偷地溜过去,多被官军捕获。家在渔阳的将士们心意 都动摇了。 安禄山非常恐慌,把高尚、严庄叫到面前骂道:“你们多年来一直教 我反叛,以为万无一失。现在潼关坚守,几个月都不能前进,北方的道路 已经阻断,各路兵马从四面会攻我们,我所统有的只有汴州和郑州等几个 州,万无一失在哪里?你们今后不要再来见我!”高尚、严庄很害怕,好 几天不敢见安禄山。田乾真从潼关来,替高尚、严庄游说安禄山说:“从 古以来,帝王经营大业,都有胜利和失败,怎么能够一举而成功呢?现在 四方的军营虽然很多,都是一些新招募来的乌合之众,未曾经过训练打过 仗,怎能和我们蓟北坚强有力的军队相抗衡,哪里值得深为忧虑!高尚、 严庄都是辅佐王命的元老功臣,陛下一旦拒绝他们,使各将军听到了,哪 一个内心里不害怕?假如上下离心,臣私心觉得陛下如此做很危险!”安 禄山很欢喜地说:“阿浩,你能使我心事开通。”马上召请高尚和严庄, 摆设酒席大家一齐欢乐饮酒,自己做了歌来劝酒,像以前一样待他们。阿 浩,是田乾真的小字。安禄山商议抛弃洛阳,奔回范阳去,计划没有决定 。 这时,天下的人以为杨国忠骄傲放纵才招来这次大乱,莫不咬牙切齿 痛恨他。而且,安禄山起兵时也是以杀杨国忠为名义,所以王思礼秘密地 劝说哥舒翰,教他上表请杀杨国忠,哥舒翰不答应。王思礼又请求用三十 骑把杨国忠劫取来,到潼关再把他杀死。哥舒翰说:“这样做,倒是哥舒 翰造反,而不是安禄山造反了。”有人劝说杨国忠:“现在朝廷的大军都 在哥舒翰的手里,哥舒翰如果带兵向西来,对您来说不是很危险吗!”杨 国忠非常畏惧,就上奏说:“潼关驻军虽然很盛大,但是后面没有接应, 万一失败了,京师很值得忧虑,请选择监牧小儿三干人在苑中施以军事训 练。”皇上答允了他,使剑南道的军将李福德主持其事。又招募一万人驻 扎在灞上,任命他的亲信杜乾运率领他们,名义上是抵御叛贼,实际上是 防备哥舒翰的。哥舒翰听到了,也怕被杨国忠谋害,就上表请将灞上的驻 军隶属潼关。六月,癸未日(初一),召请杜乾运到潼关,借故把他杀了。 杨国忠更加恐惧。 P1-3