
出版社: 江苏科技
原售价: 45.00
折扣价: 26.20
折扣购买: 地道英文就该这样说/易人外语
ISBN: 9787571304256
王洛媛 毕业于哥伦比亚大学教育研究所。目前自己开班教授英语,教学风格活泼,擅长把不同面的元素结合,创造新的学习可能。因为常有许多古灵精怪的想法,被学生称为小精灵老师,目前仍然持续推广生活英语,期许造福*多的英语学习者。
趣味英式惯用语, 听懂不出错! 英式 vs 美式,两种用法一起掌握! 这怎么说? 走开/离我远点 英国人这样讲 bugger off 美国人这样讲 go away 英国人就这样用! 听到这句话时,不要傻傻地回答“Why?”,这里不是说见鬼,七月早就过了!这句话的意思是“走开,离我远点”。这句话通常用于祈使句,有加强语气的作用,是和朋友之间的嬉闹话,表示现在不要来烦我。建议你们在和老板说话时,不要用这一句,否则,你就会真的 Bugger it!(见鬼)! 英式 vs 美式,例句教你用 英 Bugger off and close the door. 走开,把门带上。 美 Go away! I am in a real bad mood. 走开!我心情不好。 这怎么说? 搭讪台词 英国人这样讲 chat-up line(s) 美国人这样讲 pick-up line(s) 英国人就这样用! chat-up line 是英式英语,意思是“搭讪台词”,chat “闲聊”,常用于英式用语。line 本身就有台词之意。不过要注意,这句话常表示贬低人之意。有很多搭讪台词的笑话,譬如,当你在酒吧时,看到一个美女,你过去说:“我愿意跟随你到天涯海角。”女生如果对你没兴趣,她会回:“我目前没有要去那个地方。”总之,chat-up line(s)的台词,引发不少的讨论和笑点。不过,美式的 pick-up line(s) 比较偏向于诙谐之意,两者仍有些微不同。 英式 vs 美式,例句教你用 英 Can you share some funny chat-up lines with me? 可以和我分享一些有趣的搭讪语吗? 美 I am going to tell you the best pick-up lines in the world. 我将告诉你世界上*棒的搭讪台词。 Chapter 01 开心/轻松 [ DELIGHT ] “It **ew me away.” “令人惊艳。” Use it! 他们怎么说 A How was the concert last night? B It **ew me away. I couldn’t imagine the singer’s voice to be so intoxicating. A 昨晚的演唱会如何? B 太令我惊艳了!我简直不敢想象听那个歌手的声音能让我这么陶醉。 Know it! 中文这样看 **ow away 除了有字面上的“吹走、驱散”的意思之外,还有“震惊、惊愕”的意思,是一个表达强烈情感情绪的短语。我们可以这样理解这句话:突然狂风大作,驱走阴霾,展露出的耀眼的阳光让人们惊喜万分。 Say it! │想在这时用 对人的美或事物的美深感诧异;遇到特别出乎意料的开心事。 Learn it!│还想学*多 同义 It **ew my mind. 令人惊艳。 The party **ew my mind! I had never seen so much booze in my life. 那个派对真是太赞了!我从来没见过这么多酒。 同义 It knocked me off my feet. 好得使人惊讶。 The auction knocked me off my feet. Someone paid ,000,000 for my old house. 拍卖会的结果真是出乎意料!有人愿意出两千万美金买我那栋老房子。 《地道英文就该这样说》编辑**: ◆精选趣味英式惯用语和美式说法,让你体会英式优雅与美式直白,两种英语用法一把抓,流利说英文,风格随你选! ◆十大生活情境,分类聊天常用语,方便迅速查找,再搭配每个单元的趣味情境短对话,常用语如何使用一看就会! ◆了解聊天用语,利用典故及小故事,让你自然而然加深记忆,*贴心附上使用时机,告别误用英文的尴尬时刻! ◆拓展英语表达,只学一个常用语不够,再教你同义、反义或相关聊天用语,每个都附上实用例句,灵活运用不犯难!