布罗茨基谈话录
作者简介
约瑟夫·布罗茨基(Joseph Brodsky,1940-1996),俄裔美籍诗人。生于列宁格勒一个犹太家庭,父亲是摄影师,布罗茨基自小酷爱自由,因不满学校的刻板教育,15岁便退学进入社会。他先后当过火车司炉工、板金工、医院陈尸房工人、地质勘探队的杂务工等。业余时间坚持写诗,译诗。 布罗茨基从1955年开始写诗,多数发表在由一些青年作家和艺术家所办的刊物《句法》上,并通过诗朗诵和手抄本形式流传于社会。卓异的诗才很快使他崭露头角,被称作“街头诗人”,并*到阿赫玛托娃和其他一些文化界人士的赏识。1963年发表的**长诗《悼约翰·邓》是他早期创作的代表作。19**年,布罗茨基被法庭以“社会寄生虫”罪判处5年徒刑,送往边远的劳改营服苦役。服刑18个月后,经过一些苏联**作家和艺术家的干预和努力而被释放,获准回到列宁格勒。从此,布罗茨基的作品陆续在国外出版。从1965年起,布罗茨基的诗选陆续在美国、法国、西德和英国出版,主要诗集有《韵文与诗》(1965)、《山丘和其他》(1966)、《诗集》(1966)、《悼约翰·邓及其他》(1967)、《荒野中的停留》(1970)等。 所罗门·沃尔科夫(Solomon Volkov 1944- ) 俄裔美国作家。1944年生于中亚细亚列宁纳巴德,1967年毕业于里姆斯基-科萨科夫**音乐学院。他主要研究俄罗斯和苏联音乐的历史和美学,以及音乐感觉和音乐演奏的心理学。 沃尔科夫于1976年到美国,进入纽约市哥伦比亚大学俄国研究所工作。曾在《纽约时报》《新共和》《美国音乐》《音乐季刊》以及美国和欧洲其他多种刊物上发表过多篇论述音乐的文章。 沃尔科夫的主要著作有《见证:肖斯塔科维奇回忆录》《圣彼得堡:一部文化史》等。
内容简介
沃尔科夫:您生于1940年5月,换言之,一年挂零后希 特勒*队就入侵俄国了。您还记得1941年9月开始的列宁格 勒围困吗? 布罗茨基:我很清晰地记得这一幕。母亲在积满雪的 街道上用雪橇拉着我。晚上,探照灯的光在天空中摸索着 。母亲拖着我走过空荡荡的面包铺。它位于主颜圣容大教 堂附近,离我家不远。这就是我的童年。 沃尔科夫:关于围困,您记得成年人都谈了些什么吗 ?我记得一些,列宁格勒人尽力回避这个话题。一方面, 讨论这所有的不可思议的痛苦实在太沉重了。另一方面, **不鼓励。换言之,围困是半禁止的话题。 布罗茨基:我没有这样的感觉。我记得母亲谈过一些 熟人怎么死了,怎样在宅子里发现他们——已经死了。父 亲从前线回来,母亲常和他谈这些。他们讨论围困时谁在 哪儿。 沃尔科夫:他们谈到列宁格勒围城时吃人肉了吗?这 个话题也许是*可怕和被禁止的,谈论它时很恐怖——但 另一方面很难绕过它。 布罗茨基:是的,谈过吃人肉,这很平常。父亲还记 得1943年年初突破围困时,他参与了这一行动。一年后才 **解围。 沃尔科夫:您打列宁格勒疏散了吗? 布罗茨基:很短一段时间,不足一年,在切列波韦茨 。 沃尔科夫:您还记得疏散后回到列宁格勒的情景吗? 布罗茨基:记得很清楚。童年*可怕的回忆之一是与 从切列波韦茨回来时连在一起的。人群在火车站包围着火 车。火车启动时,一个残疾老者跟着列车跛行着,试图攀 上车厢。车厢里有人向他泼开水。这是“人民大迁徙”中 的一幕。 沃尔科夫:您记得1945年胜利*时的心情吗? 布罗茨基:我和妈妈去观赏节*焰火,一大群人站在 涅瓦河畔的铸造厂旁。我已记不清自己的心情。在那儿能 有什么心情?说来我不过五岁。 沃尔科夫:您出生于列宁格勒哪个区? 布罗茨基:似乎在彼得格勒那边。主要在雷列耶夫大 街成长。战争期间父亲在部队。顺便说说,母亲也在部队 ——在德*战俘营当翻译。战争结束时,我们到过切列波 韦茨。 沃尔科夫:后来回到老地方了吗? 布罗茨基:是的,回到原来住的房间。开始我们发现 它被查封了。通过与首长和侦缉人员一连串的斗争,后来 这间房间又归我们了。应该说,我们有两间房间。母亲的 一间在雷列耶夫大街,父亲的一间在加兹胡同,该胡同在 奥勃沃德雷运河的拐角上。真的,我在这两个地点之间度 过了童年。 沃尔科夫:在您的诗中,实际上从一开始,对彼得堡 持的就是非传统的观点。这和您童年有些什么关系呢? 布罗茨基:您指的是什么? 沃尔科夫:在您早期彼得堡的诗作中——没有博物馆 与埃克曼的《歌德谈话录》齐名,诺贝尔文学奖得主布罗茨基与沃尔科夫前后十四年的对谈记录,关于20世纪俄语诗歌乃至整个诗歌和文学。沃尔科夫:这是作为一种文学体裁的“谈话”,这是一出出“有着开局、潜在的冲突、**和结局”的微型“戏剧”。