
出版社: 上海文化出版社
原售价: 49.80
折扣价: 26.89
折扣购买: 查拉图斯特拉如是说
ISBN: 9787553518329
作者 弗里德里希· 尼采(Friedrich Nitzsche,1844—1900) 德国哲学家、文学家,西方最伟大的思想家之一。他致力于反思欧洲整个文化传统,提出了著名的“超人”“权力意志”“永恒轮回”等学说,对20世纪的哲学、文学、心理学乃至音乐、电影等领域,都产生了深远影响。主要著作有《查拉图斯特拉如是说》《悲剧的诞生》《权力意志》等。 译者 钱春绮(1921—2010) 江苏泰州人,著名翻译家,历任中国德语文学研究会理事、中国翻译工作者协会第二届理事,曾获中国作家协会颁发的“鲁迅文学奖·全国优秀文学翻译彩虹奖荣誉奖”,中国翻译工作者协会授予的“资深翻译家”荣誉称号,主要译作有《查拉图斯特拉如是说》《浮士德》《尼伯龙根之歌》《恶之花》等。
查拉图斯特拉却望望那些群众而感到惊异 。随后,他如是说道: 人是联结在动物与超人之间的一根绳索——悬在深渊上的绳索。 走过去是危险的,在半当中是危险的,回头看是危险的,战栗而停步是危险的。 人之所以伟大,乃在于他是桥梁而不是目的:人之所以可爱,乃在于他是过渡和没落。 我爱那些不知道怎样生活的人,他们只知道做个没落的人,因为他们是向彼处过渡者 。 我爱那些大大的蔑视者,因为他们是大大的尊敬者 ,是向往彼岸的憧憬之箭。 我爱那样一种人,他们不向星空的那边寻求没落和牺牲的理由,他们只向大地献身,让大地将来属于超人。 我爱那样一种人,他为了求认识而生活,他想认识有一天超人会出现 。因此他情愿自己没落。 我爱那样一种人,他干活、动脑筋,是为了给超人建住房,为了给超人准备大地、动物和植物:因此他情愿自己没落。 我爱那样一种人,他爱自己的道德 :因为道德就是甘于没落的意志,一支憧憬之箭。 我爱那样一种人,他不为自己保留一滴精神,而想要完全成为自己的道德之精神 :因此他作为精神之灵走过桥去。 我爱那样一种人,他把自己的道德变为自己的偏爱和自己的宿命:因此他甘愿为自己的道德生存或死灭。 我爱那样一种人,他不愿具有太多的道德。一个道德胜于两个道德,因为一个道德是扣住命运的更牢固的结。 我爱那样一种人,他的灵魂很慷慨大方,他不要人感谢,也不给人报答:因为他总是赠予而不想为自己保留。 我爱那样一种人,他为掷色子赌赢而感到羞愧 ,并且自问是不是作弊的赌徒?——因为他自甘灭亡。 我爱那样一种人,他在行动之前先抛出金言,他所履行的,总超过他所许诺的:因为他自愿没落。 我爱那样一种人,他肯定未来的人们,拯救过去的人们:因为他甘愿因现在的人们而灭亡 。 我爱那样一种人,他因为爱他的神而惩罚他的神 :因为他必须干神怒而灭亡。 我爱那样一种人,他的灵魂虽受伤而不失其深,他能因小小的体验而死灭 :因此他就乐愿过桥。 我爱那样一种人,他的灵魂过于充实,因此忘却自己,而且万物都备于他一身:因此一切事物都成为他的没落的机缘。 我爱那样一种人,他有自由的精神和自由的心情:因此他的头脑就不过是他的心情的脏腑 ,而他的心情却驱使他没落。 我爱那样一种人,他们全像沉重的雨点,从高悬在世人上空的乌云里一滴一滴落下来:他们宣告闪电的到来,而作为宣告者灭亡。 瞧啊,我是闪电的宣告者,从云中落下的一滴沉重的雨点:而这个闪电就叫做超人。 \"◆融思想性与文学性于一体的哲学必读之作,尼采思想世界的入门之选 ◆直面现代人的生存困境,提出著名的\"\"超人\"\"\"\"永恒轮回\"\"等学说 ◆影响海德格尔、黑塞、荣格、加缪、萨特等20世纪思想家的哲学巨著 ◆库布里克《2001太空漫游》、里查德·施特劳斯同名交响曲、昆德拉《不能承受的生命之轻》的创作灵感 ◆翻译家钱春绮经典译注本,译笔文采飞扬又忠于原文,适合大众阅读\"