高老头(美绘版)/名师点评人生必读书

高老头(美绘版)/名师点评人生必读书
作者: (法)巴尔扎克
出版社: 山东美术
原售价: 28.80
折扣价: 10.10
折扣购买: 高老头(美绘版)/名师点评人生必读书
ISBN: 9787533045166

作者简介

巴尔扎克(1799—1850),法国作家,法国现实主义文学的主要代表。其代表作是一整套反映法国社会生活的长篇小说,统称《人间喜剧》,其中包括《欧也妮·葛朗台》《高老头》《幻灭》《贝姨》等,揭露金钱关系如何成为资本主义社会一切活动的动力,着重探究不同类型的人性。

内容简介

泰伊番小姐暗中偷觑的目光和私下的念头,离不 了这个中年人跟那个大学生。 一个是精力充沛,一个是长得俊美,她无意之间受到 他们吸引。可是那两位好似一 个也没有想到她,虽说世事难料,她可能一夜成为陪 嫁富裕的对象。并且,那些人也 不愿意推敲旁人自称的苦难是真是假。除了漠不关心 之外,他们还因为彼此境况不 同而提防人家。他们知道没有力量减轻旁人的痛苦, 而且平时叹苦已经叹得太多了, 互相劝慰的话也早已说尽,像老夫妻一样的无话可谈 ,他们之间的关系只有机械的 生活,等于没有上油的齿轮在那里互相推动。他们可 以在路上遇到一个瞎子而头也 不回地走过,也可以无动于衷地听人家讲一桩苦难, 甚至把死亡看作一个悲惨局面 的解决——饱经忧患的结果,大家对最惨痛的苦难都 冷了心。这些伤心人中最幸福 的还算伏盖太太,高高在上地管着这所私人救济院。 唯有伏盖太太觉得那座小园是 一座笑吟吟的树林;事实上,静寂和寒冷,干燥和潮 湿,使园子像大草原一样广漠无 垠。唯有为她,这所黄黄的、阴沉沉的、到处是账台 的铜绿味的屋子,才充满愉快。这 些牢房是属于她的。她喂养那批终身做苦役的囚犯, 他们尊重她的权威。以她所定 的价目,这些可怜虫在巴黎哪儿还能找到充足而卫生 的饭食,以及即使不能安排得 高雅舒适、至少可以收拾得干干净净的房间?哪怕她 做出极不公道的事来,人家也只 能忍受,不敢叫屈。 这里就像整个社会的分子缩影,像学校或交际场 中一样,饭桌上18个客人中间 有一个专受白眼的可怜虫,老给人家打哈哈的出气筒 。欧也纳·特-拉斯蒂涅住到 第二年开头,发觉在这个还得住上两年的环境中,最 堪注目的便是那个出气筒—— 从前做面条生意的高里奥老头。要是画家来处理这个 对象,一定会像历史学家一样 把画面上的光线集中在他头上。半含仇恨的轻蔑,带 着轻视的虐待,对苦难毫不留 情的态度,为什么加之于一个最老的房客身上呢?难 道他有什么可笑的或是古怪的 地方,比恶习更不容易原谅吗?这些问题牵涉社会上 许多暴行。也许人的天性就喜 欢教那些为了谦卑、为了懦弱,或者为了满不在乎而 忍受一切的人,去忍受一切。我 们不是都喜欢把什么人或物当作牺牲品,来证明我们 的力量吗?最幼弱的生物、儿童, 就会在大冷天按人家的门铃,或者踮起脚在崭新的建 筑物上涂写自己的名字。 69岁的高老头,在1813年上结束了买卖,住到伏 盖太太这儿来。他先住古的太 太的那套房间,每年付1200法郎膳宿费,那气派好像 多5个路易少5个路易都无所 谓。伏盖太太预收了一笔补偿费,把那三间屋子整新 了一番,添置一些起码家具,例 如黄布窗帘、羊毛绒面的安乐椅、几张胶画以及连乡 村酒店都不要的糊壁纸。高老 头那时还被尊称为高里奥先生,或许房东看他那种满 不在乎的阔气,以为他是个不 知市面的冤大头。高里奥搬来的时候箱笼充实,里外 服装、被褥行头都很考究,表示 这位告老的商人很会享福。18件2号荷兰细布衬衫, 教伏盖太太叹赏不已。面条商 还在纱颈围上扣着两只大金刚钻别针,中间系一条小 链子,愈加显出衬衣料子的细 洁。他平时穿一套宝蓝色衣服,每天换一件雪白的细 格布背心,下面鼓起一个滚圆 的大肚子在那儿翕动,把一件挂有各色坠子的粗金链 子,震动得一蹦一跳。鼻烟匣 也是金的,里面有一个装满头发的小圆匣子,好像他 还有风流艳事呢!听到房东太 太说他风流,他嘴边马上浮起笑容,好似一个小财主 听见旁人称赞他的爱物。他的 柜子(他把这个名词跟穷人一样念了别音)装满许多家 用的银器。伏盖寡妇殷勤地帮 他整东西时,禁不住眼睛发亮,什么勺子、羹匙、食 器、油瓶、汤碗、盘子、镀金的早餐 用具,以及美丑不一、有相当分量、他舍不得放手的 东西。这些礼物使他回想起家庭 生活中的大事。他抓起一个盘,跟一个盖上有两只大 鸽亲嘴的小钵,劝伏盖太太说: “这是我的太太在我们结婚的第一周年送我的。好心 的女人为此花掉了做姑娘时候 的积蓄。噢,太太,要我动手翻土都可以,这些东西 我决不放手。谢天谢地!这一辈子 总可以天天早上用这个钵喝咖啡。我不用发愁,有现 成饭吃的日子还长哩。” 临走的时候,伏盖太太那双喜鹊眼还瞥见一叠公 债票,约略加起来,高里奥这个 好人每年有8000到1万法郎的进款。从那天起,龚弗 朗家的姑奶奶,年纪48岁而 只承认39岁的伏盖太太,打起主意来了。尽管高里奥 的里眼角向外翻转,又是虚肿 又是往下掉,他常常要用手去抹,她觉得这副相貌还 体面,讨人喜欢。他的多肉而突 出的腿肚子,跟他的方鼻子一样暗示他具备伏盖寡妇 所重视的若干优点;而那张满 月似的、又天真又痴呆的脸,也从旁证实。伏盖寡妇 理想中的汉子应该精壮结实,能 把全副精神花在感情方面。每天早晨,多艺学校的理 发匠来替高里奥把头发扑粉, 梳成鸽翅式,在他的低额角上留出五个尖角,十分好 看。尽管有点儿土气,他穿扮得 十分整齐,倒起烟来经常一大堆,吸进鼻孔的神情表 示他向来不愁烟壶里会缺少玛 古巴。因此高里奥搬进伏盖太太家的那一天,她晚上 睡觉的时候便盘算怎样离开伏 盖的坟墓,到高里奥身上去再生。她把这个念头放在 欲火上烧烤,好像烤一只涂满 油脂的竹鸡。她打算把公寓出盘,跟这位布尔乔亚的 精华结合,成为本区中一个显 要的太太,替穷人募捐,星期日逛旭阿西、棱阿西、 香蒂伊;随心所欲地上戏院、坐包 厢,无须再等房客在7月中弄几张作家的赠券送她。 总而言之,她做着一般巴黎小 市民的黄金梦。她有一个铜子一个铜子积起来的4万 法郎,对谁也没有提过。当然, 她觉得以财产而论,自己还是一个出色的对象。 “只是,我还怕比不上这家伙。”想到这儿她在 床上翻了个身,好像有心表现一下 美妙的身段,因此胖子西尔维每天早上看见褥子上有 个陷下去的窝。P9-10