居里夫人(无障碍阅读)/名家推荐名家名译

居里夫人(无障碍阅读)/名家推荐名家名译
作者: (法)艾芙·居里|译者:金新
出版社: 红旗
原售价: 24.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 居里夫人(无障碍阅读)/名家推荐名家名译
ISBN: 9787505139732

作者简介

内容简介

我的祖籍是波兰,我的名字叫玛丽亚·斯克沃多 夫斯卡,我的父母都出生于波兰的小地主家庭。在波 兰,像我父母那样拥有一份不大产业的中产阶级的人 颇多。他们成了社会上的一个阶层,彼此之间通常有 着千丝万缕的联系。如今波兰的知识分子大部分都来 自于这一阶层。 我的祖父在一所省立中学从事管理工作,闲暇时 也干一些农活。我的父亲十分好学,曾在俄国圣彼得 堡大学读书,毕业后回到波兰,在华沙的一所预科大 学里教授物理和数学。他娶了一位和他情投意合、志 同道合的女子为妻。母亲年轻时就已经在华沙的一所 女子学校担任校长了。那时候,她所从事的教育事业 是极其崇高而又庄严的。 我的父母对自己所从事的教育事业兢兢业业、恪 尽职守。他们的学生遍及波兰,可谓桃李满天下。这 些学生直到现在仍对我的父母十分感激,并且对他们 一直念念不忘。即便在今天,每当我回到波兰,遇见 以前我父母教过的学生时,他们总要向我倾诉对我父 母的怀念和感激。我的父母尽管都在城市从事教育事 业,但他们与农村的亲戚们也都保持着往来。每到放 假,我都会到农村亲戚家去住上一段日子,这使我对 波兰的农村有了很深的了解。在那里,我会感到无拘 无束、散淡惬意。我想这段生活经历令我如此难忘, 司能是我终生喜爱田野乡村、热爱大自然的原因吧! 1867奶奶11月7日,我出生华沙(波兰首都,位 于维斯拉河两岸),是家中五个孩子里最小的一个, 我的大姐于14岁时不幸病逝,所以留下了我们姐妹三 个和一个兄弟。我的母亲因为大女儿的不幸病逝而悲 痛欲绝,并因此患上了不治之症,在她年仅42岁的时 候便告别人世。母亲去世时,我年仅9岁,哥哥也只 有13岁,全家人都沉浸在无以言表的悲痛之中。母亲 去世之后,父亲非常悲痛,但他并没有因此而消沉, 而是全身心地投入到了自己的工作当中,投入到对自 己孩子们的教育上来,从而使自己没有多少空闲再去 伤心难过。母亲过世多年后,我们仍然感到很不习惯 ,总是觉得家中少了灵魂和主宰。亲人的突然离去, 是我人生中第一次遭遇的最悲惨、最痛苦的事情。我 的母亲品格高尚、温柔敦厚、心地善良,而且,知识 广博、心胸坦荡且又严于律己,在家中很有威望,大 家都信服她。她对自己的信仰非常虔诚,又能够包容 一切,对有关宗教的不同看法,她向来都是求同存异 ,不将自己的观点强加于人。这对我是有很大影响的 。就我个人而言,一方面,身为小女儿备受呵护与关 切,从而使我深爱着我的母亲;另一方面,那种崇拜 之情也将我和母亲紧密地联系在一起。 我在6岁的时候就入了学,在班里年龄最小、个 子最矮。每当有人听课或是参观时,老师总是把我叫 上讲台朗读课文。我的性格有些内向,老师一叫我上 讲台朗读,我就十分紧张,恨不得跑出教室躲起来。 我的父亲是一位优秀的教师,他十分关心我们的学习