
出版社: 译林
原售价: 38.80
折扣价: 22.90
折扣购买: 哈克贝利·费恩历险记(赠英文版)/双语译林壹力文库
ISBN: 9787544751087
马克·吐温(1835—1910),美国作家,十九世纪后期美国现实主义文学的杰出代表。他的写作风格融幽默与讽刺于一体,既富有独特的个人机智与妙语,又不乏深刻的社会洞察与剖析。代表作为《汤姆·索耶历险记》《哈克贝利·费恩历险记》和《百万英镑》。
第二章 我们沿着树林子里的小路,蹑手蹑脚地朝**的 花园尽头走 过去。我们还弯着腰走,唯恐树桠枝刮破头皮。我们 走过厨房时, 我被树根绊了一跤,发出扑通一声响。我们马上蹲了 下来,一动 也不动。沃森小姐的大个儿黑奴吉姆,正端坐在厨房 门口,因为 他背后有灯光,所以我们看得一清二楚。他霍地站起 来,伸长脖子, 听了一会儿,就说: “是谁在那儿?” 吉姆又听了一会儿,就踮起脚尖走过来,恰巧站 在我们俩的 当中,我们一伸手,几乎就要碰着他。大约过了好一 阵子,一点 儿声响都听不见,我们三个人差不离紧紧地挨挤在一 块儿。这时候, 我的脚踝上某个部位痒起来了,可我就是不敢搔痒。 随后,我的 耳朵又开始发痒,接下来发痒的,正好在我两肩之间 的后背上。 我仿佛觉得不搔一下痒就会痒死似的。打从那时起, 我对这类事 不知多少回都很经心在意。你要是跟贵族在一起,或 者是在某某 人家的葬礼上,或者是在毫不困倦的时候硬要入睡— —不管怎么 说,你只要来到不该搔痒的地方,就会觉得浑身上下 有成百上千 个部位都痒得要死。过了半晌,吉姆又说: “说呀——你是谁?你是干什么的?我要是没听 见什么声响, 真该死。得了,我知道该怎么办的。我就一直坐在这 儿,反正会 再听见那声响的。” 于是,他就坐在我和汤姆当中的地上。他背靠着 大树,两腿 向外伸开去,他的一条腿差点儿碰着我的腿。冷不防 我的鼻子开 始发痒,痒得我都要流眼泪了。可我还是不敢搔痒。 随后,肚子 里头也开始发痒。接下来屁股底下也痒了。我真不知 道该怎样坐 着才能纹丝不动。我*这种罪虽然只有六七分钟,但 是自己觉得 好像还要长得多似的。此时此刻,我全身有十一个不 同部位都在 发痒。我估摸自己连一分钟也忍*不了,可我还是咬 紧牙关,准 备再挺下去。正好这时候,吉姆的呼吸开始变得沉重 起来,接着 就打起呼噜来了——于是,我身上一下子又觉得舒服 了。 汤姆给了我一个暗号——从嘴里轻轻地嘘了一声 ——于是我 们就开始匍匐爬行了。我们才离开十英尺时,汤姆就 向我低声 耳语地说,他真想开开玩笑,把吉姆拴在树上。可是 我说不行。 说不定吉姆醒了,一闹腾起来,那时她们就会发现我 不在屋子里。 接着,汤姆却说他手里的蜡烛还短缺,不妨溜到厨房 去再踅摸几 支来。可我就是不让他去,深恐吉姆一觉睡醒会走过 来。但是汤 姆非要冒这个风险不可。所以嘛,我们就偷偷地溜了 进去,拿了 三支蜡烛,汤姆还把五个美分的蜡烛钱留在桌子上。 随后,我们 走出厨房,我急巴巴地要拔脚就走,可是汤姆偏要匍 匐爬回到吉 姆那儿去跟他逗着玩儿。我只好等着他,仿佛等了好 半天似的, 因为四下里都是一片寂然荒凉。 汤姆一回来,我们就沿着小路赶紧离开,绕过花 园的围栅,不 觉来到了屋子对面很陡的小山顶上。汤姆说吉姆头上 戴的帽子已 被他摘下来,挂到吉姆头顶上一根树桠枝上了,当时 吉姆只是稍微 挪动了一下,但并没有惊醒过来。从此以后,吉姆常 说那时他给 妖怪迷住了,先是使他昏迷过去,接着骑在他背上走 遍全州,* 后才把他挪到那棵大树底下,再把他的帽子拴到树桠 枝上,让他 知道是谁开的玩笑。及至吉姆第二次说这件事的时候 ,他就索性 说那是妖怪骑在他背上到新奥尔良去了。打从这回以 后,他每说 一遍,就添枝加叶地越编越多,直到*后,他竟然会 说那时妖怪 骑着他周游全世界,差点儿没把他累死,至今他的后 背上到处都 是被当马骑得来的鞍疮。吉姆对这件事总觉得很了不 起,这么一来, 别的黑人通通不在他眼里了。当时有许多黑人是从好 多英里以外 赶过来听吉姆讲这件事的,所以他在这个地区也就比 任何一个黑 人都*让人钦佩。许多外乡来的黑人,常常张开大嘴 巴,从头到 脚地打量着他,简直把他看成一位奇人似的。通常黑 人都是围着 灶间的炉火,坐在暗头里扯谈妖魔鬼怪。但赶上有哪 一位对这类 事大谈特谈、仿佛无所不知的时候,吉姆就会顺便插 上一句,说: “嘿,妖怪的事你知道个啥?”于是,那个黑人的嘴 巴一下子就被 他堵住,不得不退坐到后面的座位上去了。吉姆始终 把那个用绳 子拴起来的五美分钱币挂在脖子上,说是妖怪亲手给 他的一个护 身符,那个妖怪还亲口关照过他,说这个护身符可以 用来给人治病, 而且不管在什么地方,他只要对它念上几句咒语,就 能把妖怪差 遣来。至于他念的咒语是什么,他从来都是守口如瓶 。许许多多 黑人打从四面八方赶到这儿来,还给吉姆带来他们所 尽有的礼品, 仅仅是为了看一眼那个价值五美分的饰物;可是他们 谁都不敢触摸 它一下,因为那个玩意儿是魔鬼用手摸过的。这么一 来,吉姆可 真给毁了,哪儿还像个佣人呢。因为他跟魔鬼见过面 ,还驮着妖 怪走天下,自然而然他就趾高气扬起来了。 再说,我和汤姆俩来到了山顶边沿上,俯看下面 那个村子, 见到有三四处灯光忽明忽暗,说不定那里有人得了病 。我们抬头 一看,只见满天星光灿烂,煞是好看。村子边沿那条 大河,宽度 足足有一英里,出奇的静谧而有气势。随后,我们下 了山,看 见乔·哈珀和本·罗杰斯,还有别的两三个孩子,全 都藏在老 制革厂里。我们解开一只尖头平底小划艇的缆绳,顺 水而下,走 了两英里半,到达山脚下一块大陡岩坡才上了岸。 P5-7