生命物语/诺奖得主人文译丛

生命物语/诺奖得主人文译丛
作者: (比)莫里斯·梅特林克|译者:周旭
出版社: 北京时代华文书局
原售价: 36.00
折扣价: 19.50
折扣购买: 生命物语/诺奖得主人文译丛
ISBN: 9787569921144

作者简介

莫里斯·梅特林克(1862—1949),比利时象征主义戏剧大师,诗人和散文家,被誉为“比利时的莎士比亚”。1911年,由于“他多方面的文学活动,尤其是他的戏剧作品具有丰富的想象和诗意的幻想等特色,这些作品有时以童话的形式显示出一种深邃的灵感,同时又以一种神秘的手法打动读者的感情,激发读者的想象”,梅特林克获得诺贝尔文学奖。代表作有诗歌集《温室》,剧作《盲人》《青鸟》等。他的剧本充满诗意,被称为“诗剧”。1908年发表的六幕梦幻剧《青鸟》,是梅特林克戏剧的代表作,也是欧洲戏剧史上一部熔神奇、梦幻,象征于一炉的杰作。

内容简介

沉默 卡莱尔呼喊道:“沉默和神秘啊!为了获得普世 敬奉,祭坛也许仍会缓缓升起(如果这仍是一个祭坛 拔地而起的时代)。伟大的事物中孕育着沉默,作为 其中的一个元素,它最终将以庄严完美的方式昭显于 世,白此就是沉默一统天下的时代。据我所知,在那 些德高望重的人中,威廉并不是唯一的沉默者。那些 不善于交际和心无方略之人都避免对他们的创造和方 案滔滔不绝。不仅如此,当你困惑不解时,你只需要 安静上一整天,第二天,你就会对自己的责任和目的 有更加清晰的认识。当你将咄咄逼人的噪声拒之门外 时,这些隐藏于你内心深处、沉默不语的工人清理走 的是怎样的垃圾和污秽啊!我们对语言的定义和法国 人截然相反,它并不是掩饰思想的艺术,但却往往将 思想束之高阁,使之窒碍难行,以至于言之无物。当 然,语言是美妙的,但并非尽善尽美。正如瑞士铭文 中所言:语言是银,沉默是金;或者,我更倾向于这 样表达:语言只可冠绝一时,而沉默则是永无止境的 。 “蜜蜂只会在黑暗中劳作,思想只能在沉默中孕 育,德行只会在隐秘中发挥作用。” 认为仅仅凭借语言,人们就能无拘无碍地交流是 毫无意义的。正如密码或数字或可描绘出梅姆灵的画 作一样,或许,唇舌也能代表灵魂。然而,从彼此想 要交流的那一刻起,我们却被迫沉默不语:尽管沉默 的紧急命令是无形的,但倘若此时我们对这个命令置 若罔闻,我们就会承受永恒的损失,即便人类智慧的 宝藏也无法弥补这些损失。因为我们将失去倾听另一 个灵魂的机会,也会失去让我们的灵魂在瞬间得以彰 显的机会。芸芸众生中,这样的机会失不再来。 只有当生活在我们心中停滞不前时,当我们远离 现实、不愿想起我们的同胞时,我们才会开口讲话。 但只要我们一启齿,好像就有什么东西向我们发出警 告,神圣的大门正在关闭。因此,我们很快就会再次 陷入沉默,再也不肯轻易发言。甚至连最鲁莽的人, 也不愿意对初识之人浪费口舌。实际上,在我们的内 心深处存在着一种超人的本能,它警告我们,对不爱 或不想结识的人缄口不语是危险的,因为人们可以通 过语言进行交流,不过,一旦让沉默活跃起来,它便 会无休无止。毋庸置疑,真正的生活——唯一能留下 痕迹的生活,只能由沉默构成。你必定会再次求助于 这种沉默,因此,你必须反复对它进行思考,以便它 能够自行解释。如果你允许它进入你的灵魂片刻,进 入天使幽闭的所在之处,虽然你由衷地热爱人类的语 言以及它的姿态,但首先引起你回忆的并不是这种语 言或姿势,而是与你同在的沉默。因为只有这些沉默 所具备的特性才能揭示你的灵魂和爱心的本质。 行文至此,我只是阐述了主动的沉默,此外还存 在一种被动的沉默,那就是睡眠、死亡或子虚乌有的 事物的阴影。这是一种了无生气的沉默,当它处于沉