
出版社: 南方
原售价: 15.80
折扣价: 9.10
折扣购买: 经典寓言/国学经典教育书系
ISBN: 9787807603825
伯乐怜马 有匹千里马老了,拉着盐车来到太行山。它吃力 地伸着后蹄,弯着前膝向上爬,尾巴湿透了,脚掌也 烂了,涎水洒在地上,浑身汗水直流,拉到半山坡便 走不动了,驾着车辕不能继续上山。 正巧被伯乐遇到了,他赶忙下了车,抚着这匹马 心疼地哭起来,并脱下自己的麻布衣服盖在它身上。 这时,千里马低着头喷着气,仰起头长鸣了一声 ,宏亮的声音直达天际,好像是从钟磬(qing)之类 乐器中发出的声音一样。为 狐假虎威 老虎寻找各种野兽做食物,一次,它抓到一只狐 狸。 狡猾的狐狸说:“您是不能吃我的!天帝派我来 做百兽的首领,现在如果您吃了我,那就违背了天帝 的意志,肯定要*到惩罚!您如果不相信的话,我在 您的前面走,您跟在我后面,看看野兽们见到我有谁 敢不逃跑的!” 老虎听了,觉得有道理,于是就跟在狐狸的后面 走。野兽看见它,吓得纷纷逃跑。但老虎却不知道野 兽们是害怕自己才逃走的,还以为它们真的是害怕狐 狸呢! 画蛇添足 楚国有个人祭祀祖先,完了以后,取出一壶酒来 赏给门人们喝。 门人们见只有一壶酒,就约定说:“这壶酒几个 人一起喝,肯定不够喝;如果一个人喝,才会有点剩 余。我们可以一起在地上画蛇,谁先把蛇画好,这壶 酒就归谁喝。” 有个人先画好了蛇,端起酒来正准备喝,发现别 人都还没有画好,就左手端着酒壶,右手又接着画, 并且一边画一边得意扬扬地说:“我还可以给蛇添几 只脚呢!” 还没等他把蛇的脚画好,另一个人已把蛇画好了 ,夺过他的酒壶,说:“蛇本来没有脚,你怎么能给 它画脚呢?”说罢,他仰起脖子,“咕嘟咕嘟”地喝 起酒来。给蛇画脚的那个人结果失掉了那壶酒。 做多余的事,反而不恰当。 楚有祠者,赐其舍人卮(zhi)酒。舍人相谓* :“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先 成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮 ,右手画蛇*:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成 ,夺其卮,曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮 其酒。为蛇足者,终亡其酒。 《战国策·齐策二》 惊弓之鸟 有**,*赢(lei)和魏王站在一个高台上, 仰头看见有鸟在天空中飞。 *赢对魏王说:“我可以只拉弓不发箭就把鸟射 下来。” 魏王说:“难道你的射术可以达到这样的水平吗 ?” *赢说:“可以。” 过了一小会儿,一只雁从东方飞来,*赢拿起弓 拉了一下空弦,那只雁就一下子栽落到地上。 魏王惊叹说:“射箭的本领居然可以达到这样一 种地步啊!” *赢说:“这是一只*伤的孤雁啊!” 魏王说:“先生是怎么知道的呢?” *赢回答说:“它飞得很.缓慢,叫声很.悲惨 。飞得慢,是因为旧伤疼痛;叫得惨,是因为长久离 开雁群。由于它的旧伤没有长好而害怕的心情又没有 消除,所以一听见弓弦响,就奋力往高处飞,这就引 起伤口破裂,从高空中掉下来了。” 经历过灾祸,心有余悸(ji)的人,是很容易被 打败的。 异*者,*赢与魏王处京台之下,仰见飞鸟。* 赢谓魏王*:“臣为王引弓虚发而下鸟。”魏王曰: “然则射可至此乎?”*赢曰:“可。”有间,雁从 东方来,*赢以虚发而下之。魏王曰:“然则射可至 此乎?”*赢曰:“此孽(nie)也。”王*:“先 生何以知之?”对曰:“其飞徐而鸣悲。飞徐者,故 疮痛也;鸣悲者,久失群也。故疮未息而惊心未去也 ,闻弦音,引而高飞,故疮裂而陨也。” 《战国策·楚策四》P1-7