![蜂房(蜜蜂与人类的故事)/新知文库](https://file.mhuoba.com/shop/3/100021/picture/book/20200430/16/20200430161022692.jpg)
出版社: 三联书店
原售价: 49.00
折扣价: 33.40
折扣购买: 蜂房(蜜蜂与人类的故事)/新知文库
ISBN: 9787108065421
比·威尔逊(Bee Wilson),英国著名食品作家和历史学家,多年来在剑桥大学圣约翰学院担任思想史研究员。她曾在英国时政周刊《新政治家》(New Statesman) 担任了五年的美食评论家,自2003 年起,每周都在《每日电讯报》(Daily Telegraph) 的美食专栏发表文章,其作品屡次获奖。2004 年她出版了第一本个人著作《蜂群》(The Hive)。
开场白 你真有如——有如一尊小小的神灵! 阿那克里翁《琴歌集》,第34首:《咏蜜蜂》(To the Bee)(公元前5世纪) 让我们设想一下如此一个世界的情景吧:每当太阳落 下一直到黎明,无论在哪里,到处都见不到一线光明;一 年到头,人们都尝1不到比果子更甜上些许的滋味;无论喝 这个饮那个,横竖也品味不到陶然之感。再设想一下在漫 漫的冬夜里,大家挤在一起挨过漆黑寒冷的时光,没有甜 味提起兴致,也没有酒水解除忧伤;身体受伤的时候,伤 口很可能因得不到处理而受感染;喉咙肿痛的时候,也未 必有可缓解的药浆可以服用。凡此种种,虽然这还不至于 让人活不下去,但这种处境的存在,毕竟缺少一些帮助我 们缓解生活苦感的甘美成分。 以上的描述恐怕正符合如若不存在蜜蜂,当年我们的 老祖宗可能陷入的境遇吧。正是因为存在着这种学名叫 Apis mellifera(源自意大利语,意为“携蜜者”)的属 于昆虫纲、膜翅目的神妙小飞虫,才使人们(自然是指能 与之共处同一环境的部分幸运者)有蜂蜡用以提供人造光 亮,有蜜酒可使之醺醺然、飘飘然,更能靠这种金黄色的 黏稠流质供给生存所需的能量和药物,并在尚未出现食糖 的年代提供堪称美妙的享受。如果没有蜜蜂给我们带来蜂 蜜和蜂蜡,人类文明自然地也不会得不到维系,但恐怕也 就只会是维系而已。一些恰好在某些地带求生存的人类, 有的能够用植物油点亮油灯,有的能够熬炼动物脂肪制造 蜡烛驱走黑暗,有的能从椰枣——自然界中只有它的甜度 高于蜂蜜——中体验出甜蜜;后来又有人用谷物和葡萄等 水果酿得酒水,又琢磨出用种种草茎和树叶涂敷在伤口处 应对疼痛的办法,只不过有时有效,有时仍不免一死。只 是在这凡此种种的环境中,总还少了些什么。什么呢?一 种诗意。自从亘古以来,蜜蜂向人类所赐予的,不单是奢 侈物质的享受,而且是富于想象力的食粮。如此对蜂蜜的 高度评价,以至于我们的老祖宗认定,尽管有凶猛的蜇刺 ,蜜蜂仍是“最神奇、最美妙的生灵”。 瞧一下蜂巢里那齐齐整整排开、泛着亮光的六角形小 室.人们就会觉得此处的确值得好好看上一看、努力学习 一番。这里面不只有美味,还生息着一个小小的社会,其 中有一大批建筑师,还有一位君王。这一以无休止的工作 造出美妙成果的蜂群,莫非上苍给予人类的喻示?我们的 祖先极其虔诚地相信,蜜蜂是唯一在社会性上堪比我们人 类的生物。一位古代权威人士有过这样的评论:“蜜蜂要 比所有其他动物更聪明,也更灵巧。”这还没有说完,后 来他又补充说道:“简直与人类不相上下。” 还有人更推崇它,觉得蜜蜂说不定在某些方面还强过 人类。古罗马时期的大学者大普林尼便认为,蜜蜂在多个 方面要比人更优异。在他看来,蜜蜂是“唯一被创造出来 为人类造福的昆虫”。观:点固然失于偏颇,但也可以理 解。这位大学问家对蜜蜂的礼赞,在历史上无数次地被重 复。当他在公元77年开始编写《博物志》这一堪称百科全 书的大作时,此观念已经为人们耳熟能详了。书中有这样