
出版社: 中国文联
原售价: 31.00
折扣价: 15.50
折扣购买: 复活(全译本)(精)/名家译丛
ISBN: 9787519005467
李辉凡,**翻译家。1933年生,广东兴宁人,汉族。哈尔滨外语学院研究生毕业,在苏联科学院世界文学研究所进修多年。历任***外国文学研究所研究员、研究室主任、研究生院教授、博士生导师。中国作家协会会员。主要著作:合著《苏联文学史》《二十世纪俄罗斯文学史》,独著《二十世纪初俄苏文学思潮》《文学·人学》《俄国“白银时代”文学概观》等。主要译著包括高尔基的《童年》《在人间》《我的大学》《老板》《中短篇小说选》,托尔斯泰的《复活》,屠格涅夫的《贵族之家》,冈察洛夫的《奥勃洛莫夫》,雷巴柯夫的《短剑》,巴赫金的《文艺学中的形式方法》,尼古拉耶夫的《马克思列宁主义文艺学》,以及《契诃夫短篇小说精选》《蒲宁回忆录》等。
“您是要提玛斯洛娃吧?”她问道,同值班看守 走近一间门朝走廊开着的牢房前。 值班看守哐当一声开了铁锁,打开牢门,一股比 走廊里*难闻的臭气扑鼻而来。看守吆喝道: “玛斯洛娃,过堂去!”接着又把门关上,站在 一边等着。 在监狱的院子里,还可以呼吸到从田野里吹来的 新鲜的、使人清爽愉快的空气,而这走廊里的空气却 是令人难于忍*,里面充满伤寒病菌,充满着粪便、 焦油及*烂的臭味,任何人来到这里,都会立即感到 沮丧和难*。女看守虽然已经习惯了这种臭气,但刚 从院子里进来时,也还有这种感觉。她一走进走廊, 就觉得全身困乏,昏昏沉沉。 牢房里传出一阵乱哄哄的女人的声音和光脚的走 路声。 “喂,听见没有,玛斯洛娃,快点儿,别磨蹭了 !”看守长对着牢门大声喊道。 大约过了两分钟,一个身材不高、胸部很丰满的 年轻女人,跨着大步走了出来,很快地转过身子,在 看守旁边站住。她身穿白色上衣,白色裙子,外面套 一件灰色囚服,脚上穿的是麻布袜,套一双囚鞋。女 人的头上还扎着一块白头巾,显然故意要让几绺乌黑 的鬈发从白头巾里露出来。她的整个脸显得特别苍白 ,就像储存在地窖里的土豆的嫩芽一样。这是长期被 关押的人常有的脸色。她那双宽宽的小手和从囚衣的 大领口里露出来的丰满的白脖子也是这种颜色。特别 是由于这张脸暗淡无光,她那双眼睛便显得惊人的乌 黑明亮,虽然有点浮肿,却十分精神,其中一只眼睛 稍稍有点斜视。她直着身子,挺起丰满的胸部,来到 走廊里,稍稍昂起头,直视着看守长的眼睛,然后停 下来,做出一副唯命是从的样子。看守长正要关上牢 门,一个没戴头巾的白发老太婆,从牢房里探出她那 满是皱纹的苍白而又严厉的脸来。老太婆要对玛斯洛 娃说些什么,看守长却冲着她的脑袋,把门推上,她 的脑袋便缩了回去。牢房里响起了一阵女人的笑声。 玛斯洛娃也微微笑一笑,朝牢门上装有铁格栅的小窗 口转过脸去。老太婆从里面凑近小窗口,用沙哑的声 音说: “*要紧的是别说废话,咬住一点不改口就行了 。” “好歹有个结论也比现在强,”玛斯洛娃晃一下 脑袋说。 “结论当然只有一个,不会有两个,”看守长摆 出官员的架势,自以为说了一句俏皮的话。“走,跟 我来!” 老太婆的眼睛从小窗口消失了。玛斯洛娃走到走 廊中间,踩着急促的碎步,跟在看守长后面。他们顺 着石阶梯下来,穿过比女牢房*臭、*嘈杂的男牢房 。在这些牢房的通气窗口里,处处都有许多盯着他们 的眼睛。后来他们走进办公室,里面已经有两名持* 的押送兵站着。坐在那里的文书把一份被烟熏黄了的 公文交给其中一个士兵,指着女犯说: “把她带去!” 那个押送兵是尼*尼城的农民,红红的麻脸,他 把公文掖在*大衣的翻袖口里,笑眯眯地向自己的同 伴——高颧骨的楚瓦什人挤挤眼睛。两个士兵便押着 女犯下了阶梯,朝大门走去。 大门上的一个小便门打开了,两个士兵和女犯跨 过小门坎,来到院子里,出了院墙,便到了用石块铺 砌的大街上。 马车夫、小商贩、女厨子、工人、小官吏都纷纷 站住,好奇地打量着女犯。有些人摇摇头,心里想: “瞧,与众不同,行为不正,就得到这种下场。”孩 子们则是吃惊地瞅着这个女强盗,不过看到有两个兵 押着她,她已经不能做坏事了,所以才感到有点放心 。(P6-P7)