培根经典散文选(英汉对照)/英语散文经典名家名译

培根经典散文选(英汉对照)/英语散文经典名家名译
作者: (英)弗朗西斯·培根|责编:易璐|译者:曹明伦
出版社: 外语教研
原售价: 30.00
折扣价: 19.20
折扣购买: 培根经典散文选(英汉对照)/英语散文经典名家名译
ISBN: 9787521316513

作者简介

弗朗西斯·培根(1561—1626),英国文艺复兴时期最伟大的哲学家和文学家。他不仅在文学、哲学方面成就显赫,在社会科学和自然科学领域里同样建树颇丰。他推崇科学、崇尚知识,一生追求真理。被誉为“法律之舌”“科学之光”,被马克思称为“英国唯物主义和整个现代实验科学的真正始祖”。著有《学术的进步》《新工具》《培根随笔集》等。《培根随笔集》是英国随笔文学的开山之作。

内容简介

论真理 何为真理?彼拉多曾戏 问,且问后不等回答。世 上的确有人好见异思迁, 视固守信仰为枷锁缠身, 故而在思想、行为上都追 求自由意志。虽说该类学 派的哲学家均已作古,然 天下仍有些爱夸夸其谈的 才子,他们与那些先贤一 脉相承,只是与古人相比 少些血性。但假象之所以 受宠,其因不止于世人寻 求真理之艰辛,亦非觅得 之真理会对人类思维施加 影响,而是缘于一种虽说 缺德但却系世人与生俱有 的对假象本身的喜好。希 腊晚期学派中有位哲人’对 此进行过研究,而思索世 人为何好假令他感到困惑 ,因其既非像诗人好诗一 般可从中获得乐趣,亦不 像商人好商那样可从中捞 得利润;爱假者之爱假, 仅仅是为了假象本身的缘 故。但我不能妄下结论, 因上述真理是种未加遮掩 的阳光,若要使这世间的 种种假面舞会、化装演出 和胜利庆典显得优雅高贵 ,此光远不及灯烛之光。 在世人眼里,真理或许可 贵如在光天化日下最显璀 璨的珍珠,但绝不可能贵 如在五彩灯火中最显辉煌 的钻石或红玉。错觉假象 之混合物总是能为世人添 乐。假如从世人头脑中除 去虚幻的印象、悦人的憧 憬、错误的估价、随意的 空想以及诸如此类的东西 ,那恐怕许多人都会只剩 下个贫乏而干瘪的头脑, 充于其间的只有忧虑不安 和自厌自烦,对此假设有 谁会质疑呢? 一位先人曾因诗能满足 想象力而将其称为“魔鬼的 酒浆”,其实诗不过是带有