莎士比亚戏剧故事集(无障碍阅读)
作者简介
莎士比亚(15**~1616),欧洲文艺复兴时期英国伟大的戏剧家和诗人,欧洲文学**声誉*高、影响*大的作家之一。生于英国斯特拉福镇的一个商人家庭。20岁后到伦敦,先在剧院当马夫、杂役,后入剧团,做过演员、导演、编剧,并成为剧院股东。晚年回到故乡。他的作品现存剧本37部、长诗2首、十四行诗154首。代表作有喜剧《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》,历史剧《理查三世》《亨利四世》,悲剧《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》等。他的剧作多取材于历史传说或根据已有剧本改编,反映了英国封建制度解体、资本主义兴起时期的社会矛盾,提倡个性解放和婚姻自主,反对封建束缚和神权桎梏,表达了人文主义者的政治要求和生活理想。剧作人物性格鲜明,情节生动丰富,语言精练而富于表现力。他的作品,对欧洲文学和戏剧的发展有重大影响,是人类文化**珍贵的遗产。
内容简介
这一年,雅典进入了仲夏季节。每当夜幕降临 ,晚风徐徐吹来,空气中还会夹杂着丝丝海水的成 味。不过**的气息有些异样,到处充满了压抑不 住的甜蜜、兴奋,因为再过两天雅典城**人尊敬 的公爵特修斯就要和他心爱的希波里特结婚啦!华 丽盛大的结婚典礼正在有条不紊(形容有条有理,一 点不乱)地准备着,祝贺的人们从四面八方拥向雅典 城,盛大的狂欢即将到来。 这个时候,特修斯和希波里特正在甜蜜地聊天 呢,特修斯目不转睛地看着美丽的希波里特,眼里 浓浓的爱意能把人融化,希波里特也时不时抬头害 羞地看一眼特修斯。乐师在一旁用竖琴静静地弹奏 着优美的音乐。 突然,一群人匆匆闯进来,打破了这个宁静、 **的场面。来的是雅典城德高望重(品德高尚,声 望很高,借以称颂年高而有名望的人)的伊吉斯、他 的女儿赫米娅以及两个英俊的年轻人。 伊吉斯看上去脸色很不好,但他还是急忙上前 拥抱特修斯,并送上亲切的问候:“威名远播的特 修斯公爵,您大喜的*子就要来到了,我衷心祝您 幸福!” “谢谢你,善良的伊吉斯。你看起来不太愉快 ,有什么事情压住了你快乐的心?需要我帮助吗? ”特修斯温和地答道。 一听这话,伊吉斯的眉头就拧(ning)起来了, 他怒气冲冲地说:“尊敬的公爵,我怀着满心的不 情愿和怒气,来控诉我的女儿赫米娅。作为父亲, 我答应把她嫁给狄米特律斯。但是,拉山德,这个 坏蛋,引诱了她。现在她不愿意听从父亲的命令, 而要和拉山德在一起。”说到这里,伊吉斯腾地转 过身子,愤怒地指着右边的年轻人说:“你,你, 拉山德,你给我的赫米娅写诗,给她送礼物,在她 的窗前弹吉他……用诡(gui)计(ji)获得她的关心和 信任,鼓动她不听我的话。太可恶了!”伊吉斯转 过身来,说:“公爵殿下,现在当着您的面,我宣 布,如果赫米娅仍旧不肯嫁给狄米特律斯,我就要 按照雅典自古相传的规定,由我随意处置她,因为 她是我的女儿;按照我们的法律,遇到这样的情况 ,她要是不嫁给这位绅士,就应当立刻被处死。” 特修斯拍了拍伊吉斯的肩膀,安慰道:“冷静 一点。”他对赫米娅笑了笑:“可爱的姑娘,现在 你说说吧,你有什么想法?我觉得你*好还是服从 你的父亲,你的一切都是他给(ji)予(yu)的。而且 ,狄米特律斯真的是一位又英俊又富有的好人哪! ” 赫米娅反(fan)驳(bo)道:“拉山德也是又英 俊又富有哪!” 特修斯点了点头,答道:“拉山德本人当然很 好;但要做你的丈夫,不能得到你父亲的同意,那 么跟狄米特律斯比起来就要略逊一筹(chou)了。所