梦溪笔谈全鉴(珍藏版)(精)

梦溪笔谈全鉴(珍藏版)(精)
作者: (北宋)沈括|译者:东篱子
出版社: 中国纺织
原售价: 68.00
折扣价: 42.20
折扣购买: 梦溪笔谈全鉴(珍藏版)(精)
ISBN: 9787518063291

作者简介

内容简介

1.郊庙册文 【原文】 上亲郊,郊庙①册文皆曰“恭荐岁事”。先景灵宫② ,谓之“朝献”;次太庙,谓之“朝飨”;末乃有事于南 郊。予集《郊式》时,曾预讨论③,常疑其次序,若先为 尊,则郊不应在庙后;若后为尊,则景灵宫不应在太庙之 先。求其所从来,盖有所因④。按唐故事,凡有事于上帝 ,则百神皆预,遣使祭告,唯太清宫、太庙则皇帝亲行⑤ 。其册祝皆曰:“取某月某*,有事于某所,不敢不告。 ”宫、庙谓之“奏告”,余皆谓之“祭告”。唯有事于南 郊,方为“正祠”⑥。至天宝九载,乃下诏曰:“‘告’ 者,上告下之词。今后太清宫宜称‘朝献’,太庙称‘朝 飨’。”自此遂失“奏告”之名,册文皆为“正祠”。 【注释】 ①郊庙:郊祀和庙祀,也就是祭天、祭祖的活动。 ②景灵宫:宋朝皇帝奉祠本朝历代世帝、后的宫室。 ③预:参与。 ④盖:对缘由的推论。 ⑤太清宫:唐王朝李氏自称是老子的后裔,所以在京 师修建庙观以祭祀老子。唐高宗时追尊老子为太上玄元皇 帝;唐玄宗时期,命令各地建立玄元皇帝庙,而在京师的 庙宇称为玄元宫,后改为太清官。 ⑥正祠:按照常规进行的正式典礼。 【译文】 皇帝亲临南郊,参加祭天、祭祖的活动,册文上都说 “恭荐岁事”。先前往景灵宫祭祀,称为“朝献”;再前 往太庙祭祀,称为“朝飨”;*后才会前往南郊祭祀。我 在编撰《郊式》的时候,曾经参与过这方面的讨论,经常 会怀疑它们的次序,如果说先行祭祀的为尊,那么郊祀不 应该在庙祀之后;如若*后祭祀的为尊,那么景灵宫不应 该排在太庙之前。考究这种祭祀次序的由来,也是有原因 的。根据唐朝时期的制度,凡是祭祀天帝的时候,皇帝都 会事先派遣使者前去祭祀众多其他的神庙,只有太清宫、 太庙的祭祀典礼是由皇帝亲自参加的。其典册、祝告的文 字都称:“取某月某*,有事于某所,不敢不告。”太清 宫、太庙的祭祀称为“奏告”,其他的都称为“祭告”。 只有在南郊祭祀的时候,才称为“正祠”。到了天宝九年 ,皇帝又下诏说:“‘告’,是上位者对下位者谈事时的 用词。今后祭祀太清宫的时候应该称‘朝献’,祭祀太庙 时称为‘朝飨’。”自此就没有“奏告”这个称呼了,册 文中则(将太清宫、太庙的祭祀)都称为“正祠”。 2.驾头扇筤 【原文】 正衙法座①,香木为之,加金饰,四足,堕角②,其 前小偃,织藤冒之。每车驾出幸③,则使老内臣马上抱之 ,曰“驾头”④。辇后曲盖谓之“筤”⑤,两扇夹之,通 谓之“扇筤”,皆绣,亦有销金者,即古之华盖也。 【注释】 ①正衙法座:正衙,唐宋时期正式朝会听政时的场所 ,宋朝时期为文德殿;法座,皇帝听政时的座位。