![金手(外拔萝卜)/怀旧童书馆红色童年](https://file.mhuoba.com/shop/3/100021/picture/book/20220614/18/20220614182135140.jpg)
出版社: 中国国际广播
原售价: 12.00
折扣价: 7.20
折扣购买: 金手(外拔萝卜)/怀旧童书馆红色童年
ISBN: 9787507832730
丰一吟(1929— ):丰子恺之女。生于浙江省石门镇(今属桐乡市)。1937年抗战爆发后,随全家逃难到大西南。在重庆进国立艺专(中国美院前身)学习。1946年返回杭州。1948年随父亲游台湾后到厦门定居。1949年回上海迎接解放。1953年从俄文学校毕业,进出版社当编辑。后从事翻译工作,先后译校约300万字。1962年进上海编译昕。1980年转上海社科院文学所,开始研究丰子恺生平和创作。为上海作家协会、翻译家协会会员。1994年被聘为上海市文史研究馆馆员。曾赴东南亚为佛教慈善事业举行个人书画义展。 著有丰子恺传3种,编辑、出版有《丰子恺文集》、《丰子恺漫画全集》以及自己的文集《天于我相当厚》等。
金手 很久以前,在草原上住着一个牧畜老人,他有一 个 生得很美丽的女儿。当她走到草原上来的时候,天上 的 星星都熄灭了,地上的花儿都枯萎了,小河里的流水 也 静默了。因为她的眼睛比星星更明亮,她的娇嫩的双 颊 比罂粟花更鲜红,她唱歌的嗓子比小河的歌唱更清朗 。 这姑娘的名字叫做美夫土克。父亲十分珍爱他的美夫 土 克,她所有的愿望,父亲都使她满足。 有一天,她父亲问她:“我的美丽的女儿,你希 望嫁 一个怎样的丈夫?” “父亲,我只肯嫁给这样的人:那人要是世界上 最富 的,同时又是最穷的。”美夫土克回答。 老人家想了一想,摇了摇头: “你给我提出一个困难的问题了,教我到哪里去 替你 找这样的丈夫呢?” “你不用去找,”姑娘回答,“只要宣布出去, 求婚者 自己会聚拢来的。” 于是,父亲宣布了,他将要把他美丽的女儿美夫 土 克嫁给一个世界上最富的,同时又是最穷的人。 求婚者集会的日子已经被指定了。 到了这一天,从早上起,许多女朋友们便挤集在 新 娘的周围,替她穿着和装扮。有一个人替她束黑的辫 发, 又挂上珍珠。另一个人替她准备锦缎的长袍。还有一 个 人挑选指环,用来装饰美夫土克的纤细的手指。 所有的女朋友们都在议论着那些聚集在庭院里的 求 婚者。 “第一批人带来了一百只骆驼。”第—个女朋友 说,“它 们背上都载着贵重的商品的包裹。” 一 “另一批人带来了一千个背着漂亮的武器的战士 。” 第二个说。 “第三批人带着许多箱的金刚钻、珍珠和翠玉。 ”其 余的女朋友说。 “的确,他们的财宝是无价的。” “你准备好了吗?女儿!”老人家出来,问道, “求 婚者都到齐了,在那里等待着你。” “准备好了,父亲。”姑娘回答,就面向求婚者 走去。 她的容貌和服饰正像太阳一般光彩而美丽。 他们看见美人儿美夫土克走过来,都向她鞠躬,并 且问候她的父亲。老人家叫女儿同他并排坐在一个长 凳 上,大声地说道: “我的女儿美夫土克希望嫁给一个人,这人要是 世界 上最穷的,又是最富的。请你们大家各自讲出来,看 谁 是合格的。” 于是,走出几个穿得很富丽的人来,他们后面跟 着 仆人,有的仆人手里牵着骆驼,骆驼背上装着包裹; 有 的仆人拿着贵重的绫罗缎匹和器皿。 “我们爱你,美人儿。我们都希望和你结婚。” 求婚 者们说着,又鞠了一个躬,“请照你所欢喜的从我们 中间 选出一个吧!” “你们都是很富的吗?”美夫土克问。 “是的,美人儿,我们都是富翁。” “那么你们想想看,你们既然是富翁,为什么又 是世 界上最穷的人呢?” “因为我们没有世界上最宝贵的宝物,你的双手 和你 的心。”青年们回答。 美夫土克笑了,说: “不,这不是我所希望的。我不嫁给你们中的任 何 一人。” 于是又出来了几个有名的军人,他们后面挤集着 他 们的军队。 “我们不是很富的,美夫土克。”他们说,“但 是假使 我们用我们的兵士去侵略别的土地,我们便能够成为 世 界上最富的人。” “那么,如果没有你们的兵士,你们自己能做什 么 呢?”美夫土克问。 “没有我们的兵士,我们什么也不能做。”军人 们 回答。 “喏,这就是说,你们也不配做我的丈夫。”美 夫土 克说。 又有几个求婚者走到她面前来了。他们手里都拿 着 宝箱。 “看吧,美夫土克。”他们说,“在这些箱子里 有无数 的宝物,但是当我们把它们交给你之后,我们便成为 世 界上最下等的穷人了。” “这就是说,你们起初是富的,而后来将是穷的 ,不 是同时又富又穷的。”姑娘说,“不,我不需要你们 的宝物。 你们也不是我所中意的。” 忽然,一个美貌的青年穿着粗陋的衣服出现在她 面 前了。他向美人儿美夫土克鞠躬问候。 “什么,你也想和我的女儿结婚吗?”父亲用嘲 笑的 口气问他。“你是贫穷的,这是我们所看得到的,但 是哪 里是你的财富呢?” “我的财富随时在我身边。”青年愉快地回答, 从袋 里摸出一只针,一把铁锤和一只汤瓢来。“我是一个 本领 很好的裁缝,我能缝出比你现在所穿的衣服好过几倍 的 衣服。我是一个本领很好的铁匠,我能够在一小时之 内, 把你的马群里所有的马钉好铁蹄。我又是一个厨子, 我 能够烹调出世界上任何首领所没有吃过的筵席来。我 没 有骆驼,没有货物,没有战士,但我能赚得比所有这 些 求婚者里任何一人更多的财富。因为我的财富便是我 的 双手和我的技术。” “喏,我真正的未婚夫终于来了。”美夫土克高 声喊 道,“他有着一双金手呢。” 她便嫁给这位工人了。 (译者附注:这篇童话选自一九五〇年莫斯科出 版的 苏联民间故事选集《金手》中。) P1-11