爱的教育(2插图珍藏本全译典藏版)/青少年成长丛书

爱的教育(2插图珍藏本全译典藏版)/青少年成长丛书
作者: (意)保罗·曼特伽扎|译者:王干卿
出版社: 湖南文艺
原售价: 29.00
折扣价: 13.10
折扣购买: 爱的教育(2插图珍藏本全译典藏版)/青少年成长丛书
ISBN: 9787540468729

作者简介

保罗·曼特伽扎(1831—1910),意大利著名诗人,《爱的教育》作者阿米琪斯的挚友。他读《爱的教育》后很有感触,便结合自己的少年生活,写下了这部《爱的教育2》。《爱的教育2》出版后,受到广大读者的欢迎,多年畅销不衰,并且被改编为电影、电视剧、动画片、连环画,以不同的形式影响了全世界亿万青少年的成长。

内容简介

这里的优美风光让他流连忘返。四季如春的温和 气候让他如痴如醉。临近十一月份,妈妈告诉他都灵 已下了第一场雪,而这里的天空依然湛蓝 湛蓝,灿烂的阳光依然温暖宜人,冬青栎树、松 树和橄榄树的叶子永挂枝头,它们的青枝绿叶说明春 天永驻圣·特伦佐。 站在风景如画的中世纪城堡极目远眺,静卧深藏 在小小海湾深处的圣·特伦佐历历在目,向列里奇a 望去,玛卡拉尼家族花园的美景尽收眼 底,海滨掩映在十多万棵松树和冬青栎树的苍翠 葱茏之中,像一条幽静的天然画廊。即使在骄阳似火 的日子里,置身于这一片密密层层、苍郁幽深的绿海 中,顿时倍感清凉爽快。这里的气候四季如春。不信 ,你看植物园周围耸立着的高大的棕榈树。巴琪恰舅 爷从澳大利亚和南美洲带来的热带植物在他的庭园里 照样茁壮成长,好似在大声诉说这里温煦的气候。 起初,恩利科在巴琪恰舅爷面前显得有点儿畏首 畏尾,局促不安。日子一天天过去,这位老海员说话 的口气不再咄咄逼人,态度不再蛮横霸道,连声音也 变得柔和起来。恩利科开始喜欢上了舅爷,从舅爷身 上看到了爸爸的身影。 这位善良的老船长风度翩翩,讨人喜欢。他中等 个子,肩膀宽宽的,常年戴着一顶宽大的巴拿马帽子 ,上面布满灰尘的斑点,海水浸泡的印记清晰可见, 似乎铭刻着舅爷一生的奋斗史。他的头发灰白,满脸 胡须,眉毛浓密而近似墨黑色,好像时刻隐藏着那双 传递两种特有信息的灰色大眼睛,一种是无比温柔, 一种是爱发脾气。他发起火来是怪叫人可怕的,但转 瞬消失,如同一场狂风暴雨,过后就是艳阳天那样。 他发火后,马上就变得温情柔意了。他一张紫铜色的 脸,刻着犁沟似的深深皱纹,初次见面让人害怕。可 实际上他如同一头年老而善良的狮子,值得人们同情 。温柔和愤怒在巴琪恰舅爷的眼神中交替出现,是须 臾不可分离的两个东西,似乎折射出他灵魂深处性格 的全部。 有一次,恩利科跟舅爷在街上散步,一个断手的 乞丐走过来向舅爷乞讨,舅爷向他大喝一声:“快滚 开吧!你这个懒汉!你这个混账家伙!” 听到满脸怒容的舅爷的吼叫声,乞丐吓得魂不附 体,落荒而逃。但乞丐没有跑多远,舅爷就把一个里 拉a放在恩利科的手上,说:“快,把这个 里拉给他。他仅有一只手臂了,干不了活儿,只 能靠乞讨为生。” 还有几次,几个人敲舅爷家别墅的大门,请他参 加为慈善事业发起的募捐活动或其他公益事宜。舅爷 听后勃然大怒,在阳台上向这些讨人嫌的 人大声吆喝:“见鬼去吧,这是不可能的!你们 搅得我没有片刻的安宁。你们的用心就是让我落入慈 善家的圈套,掏干那些傻瓜的钱包。我会做慈善的, 不过,要用我自己的方式去做。只要我愿意,我知道 如何去做,无须别人指手画脚,你们懂吗?” 而这些人要是家乡同胞的话,他们就一定会听懂 他的话,也不会生气的。于是,他们临走时会平心静 气地说:“我们回去了,下次再说吧!”这些人相信 ,巴琪恰舅爷会在同一天为慈善事业捐出大笔款项的 。 家乡所有人都很爱戴他。恩利科跟舅爷一起散步 时,这一点他看得很清楚。不管是在街头嬉戏的顽童 ,还是当地的绅士,大家都向他致意和问 候,对他的爱戴与敬重可想而知。孩子们总是将 信将疑地望着他,不过也有向他微笑的时候,有时还 径直向他走去,盼望着能从他那里得到一些糖果、一 些水果,甚至几个铜板。 他的同龄人和社会地位跟他相同的人都习惯叫他 “巴琪恰大叔”。有些人还以“老船长”直呼他。这 似乎说明他的船是最受欢迎的。一些不明智的 人或一些刚移居本村的人都管他叫“骑士先生” 。事实上,他曾任过多年列里奇的市长。当时出于对 他的尊敬,人们常称呼他为“骑士先生”。这个习惯 的称呼沿袭至今。但最倒霉的是那些初次见到巴琪恰 大叔就叫他“骑士先生”的人。为了给这些人一个警 告,他训斥道:“什么埃及骑士不埃及骑士的!难道 你没看见我是用脚走路的吗?”他深信,这些人再跟 他见面时,就再不会叫他“骑士先生”了!P5-6如何去做,无须别人指手画脚,你们懂吗?” 而这些人要是家乡同胞的话,他们就一定会听懂 他的话,也不会生气的。于是,他们临走时会平心静 气地说:“我们回去了,下次再说吧!”这些人相信 ,巴琪恰舅爷会在同一天为慈善事业捐出大笔款项的 。 家乡所有人都很爱戴他。恩利科跟舅爷一起散步 时,这一点他看得很清楚。不管是在街头嬉戏的顽童 ,还是当地的绅士,大家都向他致意和问 候,对他的爱戴与敬重可想而知。孩子们总是将 信将疑地望着他,不过也有向他微笑的时候,有时还 径直向他走去,盼望着能从他那里得到一些糖果、一 些水果,甚至几个铜板。 他的同龄人和社会地位跟他相同的人都习惯叫他 “巴琪恰大叔”。有些人还以“老船长”直呼他。这 似乎说明他的船是最受欢迎的。一些不明智的 人或一些刚移居本村的人都管他叫“骑士先生” 。事实上,他曾任过多年列里奇的市长。当时出于对 他的尊敬,人们常称呼他为“骑士先生”。这个习惯 的称呼沿袭至今。但最倒霉的是那些初次见到巴琪恰 大叔就叫他“骑士先生”的人。为了给这些人一个警 告,他训斥道:“什么埃及骑士不埃及骑士的!难道 你没看见我是用脚走路的吗?”他深信,这些人再跟 他见面时,就再不会叫他“骑士先生”了!P5-6