汉书后汉书三国志(图文精释版)(精)/中华传统文化经典文库
作者简介
内容简介
【译文】 高祖以亭长的身份为沛县押送服劳役的人去骊山 ,一路上有很多人逃亡。高祖自己估计,到达骊山时 押送去服劳役的人也可能都跑光了,于是到了丰乡西 边的泽中亭便停下来,喝了一顿酒,到夜里就把押送 的徒众都放走了。高祖说:“诸位都逃走吧,我也从 此一走了之!”徒众中有十几个壮汉愿意跟从高祖。 高祖乘着酒意,当夜就沿着小路往泽中走去。他派一 个人走在前头探路。探路的人回来告诉说:“前头有 大蛇挡住了路,请往回走吧。”高祖有些醉意,就说 :“大丈夫走路,怕什么!”他于是走上前去,拔出 剑来,把蛇斩为两截、,道路畅通了。走了好几里路 ,高祖酒性发作,感觉困倦,就地睡了。后面的人来 到有蛇的地方,见有一位老妇人在黑夜中啼哭,问她 为什么哭,她说:“有人杀了我的儿子。”又问:“ 你儿子为什么事被杀的?”老妇人说:“我儿子本是 白帝之子,化身为蛇,当路而伏,刚才赤帝之子把他 杀了,所以我哭。”人们都以为老妇人说假话,准备 让她吃点苦头,忽然间老妇人就不见了。等这些走在 后边的人赶到,高祖也睡醒了。他们告诉了高祖,高 祖于是心里暗中高兴,自以为有了依凭。那些跟随的 人从此也越来越敬畏高祖。 【原文】 于是樊哙从高祖来。沛令后悔,恐其有变,乃闭 城城守,欲诛萧、曹。萧、曹恐,逾城保高祖。高祖 乃书帛射城上,与沛父老日:“天下同苦秦久矣。今 父老虽为沛令守,诸侯并起,今屠沛。沛今共诛令, 择可立立之,以应诸侯,即室家完。不然,父子俱屠 ,无为也。”父老乃帅子弟共杀沛令,开城门迎高祖 ,欲以为沛今。高祖日:“天下方扰,诸侯并起,今 置将不善,一败涂地。吾非敢自爱,恐能薄,不能完 父兄子弟。此大事,愿更择可者。”萧、曹皆文吏, 自爱,恐事不就,后秦种族其家,尽让高祖。诸父老 皆曰:“平生所闻刘季奇怪,当贵,且卜筮之,莫如 刘季最吉。”高祖数让,众莫肯为,高祖乃立为沛公 。祠‘黄帝,祭蚩尤于沛延,而衅鼓旗。帜皆赤,由 所杀蛇白帝子,(所)杀者赤帝子故也。于是少年豪吏 如萧、曹、樊哙等皆为收沛子弟,得三千人。 【译文】 不久,樊哙与高祖回到县里。沛令后悔起来,害 怕发生变故,便关闭城门防守,想杀掉萧何、曹参。 萧、曹恐惧,越城逃走去投靠高祖。高祖便写信射至 城上,对沛县父老说:“天下都被秦朝折磨坑害得很 久了。现在你们虽然替沛令守城,但诸侯都起兵,将 要杀光城里的人。沛县众人今天共杀县令,选择可以 立为首领的人就立起来,以便响应诸侯,就可以保全 室家性命。不然,父子都被杀,是白白送死。”众人 便率子弟共杀沛令,开城门迎高祖,想立为沛令。高 祖说:“天下正混乱,诸侯都起兵,如果带头人立不 好,会一败涂地。我不是自爱,恐怕能力薄弱,不能 保全大家。这是大事,希望挑选可以胜任的。”萧、 曹都是文官,很自爱,担心事不成功,以后让秦朝诛 杀全家,也都推让高祖。众人都说:“平常听说刘季 有怪事,当为贵人,又去占卜算卦,都不如刘季当头 头最吉利。”高祖再三推让,众人都不同意,高祖便 被立为沛公。在沛县大堂拜祠黄帝,祭蚩尤,用牛羊 血涂旗帜和战鼓。旗帜皆赤,这是因杀了白帝子,杀 者是赤帝子缘故。于是少年豪杰官吏像萧何、曹参、 樊哙等皆去招收沛县子弟,收编三千多人。 P6-7