动物会议/凯斯特纳儿童文学精品

动物会议/凯斯特纳儿童文学精品
作者: (德)埃里希·凯斯特纳|译者:任庆莉//蔡鸿君|绘画:(德)瓦尔
出版社: 湖南少儿
原售价: 24.00
折扣价: 14.40
折扣购买: 动物会议/凯斯特纳儿童文学精品
ISBN: 9787556233205

作者简介

内容简介

发往世界各地的电报:……伦敦会议结束……谈判没 有结果……产生了四个国际委员会……决定举行下次会议 ……关于会议地点意见不一…… 在一个天气晴朗的日子,动物们终于忍耐不住了。狮 子阿洛伊斯像往常一样,在星期五晚上饮水的时候,在北 非的乍得湖见到了大象奥斯卡和公长颈鹿莱奥波德,他摇 晃着他那艺术家似的鬃毛说:“啊,这些人啊!我要不是 有一头金黄色的鬃毛,准会立刻就气得满脸发紫的。” 大象奥斯卡高高地扬起他那独特的鼻子,就像是在淋 浴似的,向满是灰尘的后背喷水,然后伸了一个懒腰,用 低沉的声音嘟囔了一句。他说的什么,狮子和长颈鹿都没 有听懂。 长颈鹿莱奥波德两脚叉开站在水边,急急慌慌地喝了 几小口水,然后她,不,应该是他,说道:“人类真是不 可思议!他们本来可以生活得很愉快。他们能够像鱼那样 潜水,像我们长颈鹿那样奔跑,像鸭子那样漂游,像羚羊 那样攀登,像山雕那样飞翔。可是,他们用这些本领又干 了些什么呢?” “战争!”狮子阿洛伊斯叽里咕噜地说,“他们发动 战争,搞革命,闹罢工,饥荒肆虐,疾病蔓延。我要不是 有一头金黄色的鬃毛,准会立刻就……” “气得满脸发紫的。”长颈鹿替他说完了这句话,沙 漠的动物们早就能背出这句话了。 “我为人类的孩子们惋惜。”大象奥斯卡耷拉着耳朵 说道,“多么可爱的孩子们啊!他们总是不得不经历战争 、革命和罢工,而那些大人们却说,他们这么做都是为了 孩子们将来能够生活得更美好。真是厚颜无耻!” “我妻子的一个表兄,”阿洛伊斯说,“在上一次世 界大战期间,受雇于德国的一个大马戏团,表演走钢丝和 跳圈。他的艺名叫哈斯德鲁巴尔,意思是沙漠幽灵。在一 次猛烈的空袭中,马戏团的大棚被烧毁,动物们也都逃了 出来……” “可怜的孩子们。”大象嘟囔了一声。 “……整个城市都在燃烧,动物和人类在喊叫。”狮 子接着说,“我妻子的表兄哈斯德鲁巴尔被大火烧焦了鬃 毛,从那时起,他就戴上了假发。”阿洛伊斯气愤地用尾 巴拍打着撒哈拉沙漠的沙子。“这些笨蛋!”他吼道,“ 他们总是一而再、再而三地发动战争。他们刚刚毁掉了一 切,又开始互相撕扯对方的头发。我要不是有一头金黄色 的鬃毛……” “行啦!行啦!”长颈鹿赶紧打断了他的话,“骂也 无济于事。我们必须采取行动!” “说得好!”大象奥斯卡一声大吼,“特别是为了人 类的孩子们!但是采取什么行动呢?” 他们想不出任何办法,于是只好无精打采、愁眉苦脸 地慢慢走回家去。 奥斯卡回到家,他的孩子们还不想上床去睡觉,最小 的那个小象大声嚷道:“请您再给我们读点儿什么吧。” 大象爸爸拿起《新撒哈拉画报》,大声读了起来:“战争 已经结束四年了,在欧洲仍然还有数以千计的孩子不知道