水孩子(名家名译)(精)

水孩子(名家名译)(精)
作者: (英)金斯利|译者:张炽恒
出版社: 中国文联
原售价: 24.00
折扣价: 9.60
折扣购买: 水孩子(名家名译)(精)
ISBN: 9787519013240

作者简介

张炽恒,诗人,文学翻译家。经典译著主要包括《布莱克诗集》、《泰戈尔诗选》、《菲兹杰拉德小说选》、《悲剧之父埃斯库罗斯全集》等。童书译本现有《水孩子》等九种。翻译严谨准确,贴近原著风格,传达精妙之处,文字生动流畅。

内容简介

第一章 从前,有个扫烟囱的孩子,名叫汤姆。这名字很 短,以前你也一定听到过这样的名字,所以它很容易 记住。 汤姆住在英格兰北部一个大城市里,那儿有许多 许多烟囱需要打扫,有许多许多钱等着汤姆去挣,挣 给他的师傅花。他不会读书也不会写字,也压根儿想 不到那上面去。他从来都不洗脸,因为他住的那个院 子根本就没有水。没人教他做祷告,他只在一种话② 里听说过上帝和基督。那是一种什么样的话?你们从 来都没有听到过,要是他也没有听到过就好了。 他一半时间哭,一半时间笑。 他不得不爬进污黑的烟囱,磨破可怜的膝盖和胳 膊肘;他眼睛里掉进烟灰,这种事每天都有;他师傅 打他,这种事没一天没有;他吃不饱,这也是天天都 有的事。这些时候,他就哭。 每天,有另一半时间,他和别的孩子玩掷硬币; 或者玩跳背游戏,一个人一个人地跳;如果看见马儿 疾驰而过,就向马腿中间扔石子儿,这最后一种把戏 才叫过瘾呢,只要附近有个墙垛让他躲在后面。这些 时候,他就笑:什么扫烟囱啦,饿肚子啦,挨打啦, 都像刮风下雨打雷一样,全被他当成了世界上本来就 应该有的事情。他像个男子汉大丈夫一样硬着头皮挺 过去,像他的老驴子对付冰雹一样,晃晃脑袋,仿佛 什么事也没发生似的又高兴起来,想着好日子到来的 那一天。 到时候他将长大成人,做扫烟囱的师傅,坐在酒 店里,面前放着大杯的啤酒,嘴里叼着长长的烟斗, 玩纸牌赢银币,身上是棉绒衣服,脚上是长筒靴,牵 一条长着一只灰耳朵的白叭儿狗,口袋里装着小狗崽 ,一副男子汉的派头。而且他还要带徒弟,带那么一 两个,或者三个,如果收得到的话。他要像师傅对待 自己那样,以大欺小,揍得他们晕头转向。回家的时 候,烟灰袋让他们扛。 而他呀,他将骑着驴子走在前头,嘴上叼着烟斗 ,钮扣上插一支花儿,就像走在军队前面的国王一样 。没错,好日子就要来的。而当他师傅让他喝干酒瓶 里剩下的几滴酒时,他就觉得自己成了全镇最快乐的 孩子。 一天,一个神气的小马夫骑马扬鞭来到汤姆住的 那个院子。当时汤姆正躲在一堵墙后面,对着马腿举 起了半截砖,这是他们那里欢迎陌生人的惯例。但是 客人看到了他,跟他打听扫烟囱的格林姆先生住哪儿 。格林姆先生便是汤姆的师傅。汤姆做生意精得很, 对顾客总是很客气,他把手里的半截砖轻轻地丢在墙 后,过去接生意。 原来小马夫是来要格林姆先生第二天早晨去约翰 ·哈索沃爵士庄园。爵士的烟囱需要打扫,而原来那 个扫烟囱的进了监狱。小马夫说完就走了,汤姆没来 得及问那人为什么坐牢,他自己也坐过一两次牢呢。 还有,那个小马夫看上去非常整洁。他打着褐色 的绑腿,下身是褐色的马裤,上身是褐色的外套,还 系着一条雪白的领带,领带上面别着一枚精巧的小别 针;他的脸红喷喷的,干干净净。 这使汤姆觉得心里很不是滋味儿,憎恶起那小马 夫的模样来。他心想,这是个傲慢无礼的蠢货,穿着 别人给他买的时髦衣服摆臭架子。他走回墙后,又捡 起那半截砖,但是他并没有扔。他想起对方是来谈生 意的,既然是这样,也就罢了。 来了个这样的新顾客,他师傅高兴坏了,立刻把 汤姆打倒在地。那天晚上,他酒喝得特别多,比平时 多两倍还不止,这样他第二天才能早早起床。因为, 一个人醒来时头越是疼,就越是愿意出去呼吸新鲜空 气。第二天早上四点起床后,他又把汤姆打倒在地, 目的是为了教训他一下,就像年轻的少爷在公立学校 受到的教训一样,好叫他今天特别乖一些。因为他们 要去的是一家大户人家,只要他们让人家满意,就可 以做成一笔好交易。 这些汤姆也想到了。即使师傅不打他,他也会乖 乖地听话。因为哈索沃是世界上最美妙的地方,虽然 他从来没有去过;而约翰爵士是世界上最可怕的人, 他见过他,因为两次送他去坐牢的正是约翰爵士。 即使在富丽的北国,哈索沃也算得上一块好地方 了。它有一座大房子,在汤姆还有点记得的一次乱了 套的骚乱中,惠灵顿公爵的十万士兵和许多大炮安置 在里面还非常宽馀,至少汤姆相信是这样的。 它有一座花园,里面有许多鹿,汤姆认为鹿是喜 欢吃小孩的妖怪。它有几英里的禁猎场,格林姆先生 和烧炭的小伙子有时进去偷猎,那几次机会让汤姆看 到了雉鸡,他很想尝尝它们的滋味。那儿还有一条很 有气派的河,河里有鲑鱼,格林姆先生和他的朋友很 想偷些吃,可是那就得下到冰冷的河水里,这种苦差 事他们可不肯干! 总之,啥索沃是块好地方,约翰爵士是个德高望 重的老头儿,就连格林姆先生也一贯尊敬他。这不仅 仅因为他犯了法爵士可以把他关进监狱,而他每个礼 拜总会干一两件犯法的事;也不仅仅因为周围好多公 里的土地都是属于爵士的;而且因为约翰爵士是一切 拥有一大群猎狗的绅士中最开朗、正直而通达的人。 他认为怎样对待邻居好,就怎样做;他认为什么对自 己好,就能得到什么。P3-5