小王子(素质版无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译

小王子(素质版无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译
作者: (法)圣埃克苏佩里|主编:闻钟|译者:唐珍
出版社: 商务
原售价: 13.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 小王子(素质版无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译
ISBN: 9787100106450

作者简介

圣埃克苏佩里(1900—1944),生于法国一个没落的贵族家庭,幼时聪明好动,写诗歌,摆弄机械,好遐想,功课平平。青年时参加了空军,复员后在航空公司工作。二战爆发后重返空军,43岁时仍坚持披挂上阵,驾驶飞机赴敌人上空侦察。1944年7月31日,在执行任务时,钻入云端后从此失踪。圣埃克苏佩里为飞机而生,为飞机而死。法国把他看作是作家、民族英雄,在他逝世50周年之际把他的肖像印在五十法郎的票面上。在法国纸币史上,获这项殊荣的文化名人不多,圣埃克苏佩里是第四个。对于全世界的大小读者来说,他的盛名来自《小王子》。这篇二十世纪流传最广的童话,从1943年发表以来,已译成一百多种文字,其中包括许多地方语和土语,销售量达5000余万册,还被拍成电影,搬上银幕,灌成唱片,做成CD和VCD。《小王子》至今也是全世界最受读者喜爱的畅销小说之一。

内容简介

七 第五天,还是因为那只绵羊,小王子生活的秘密 被揭开了。这次他是直截了当地突然向我提出问题的 ,好像是默默地考虑了很久才这么问的: “绵羊如果吃小灌木,会不会也吃花儿呢?” “羊见到什么吃什么。” “带刺儿的花也吃吗?” “是的,带刺儿的花也吃。” “那么这些刺儿还有什么用呢?” 我不知道这些花的事。当时我正忙着卸下发动机 上的一颗螺丝钉,它拧得特别紧。我心绪不安,因为 我感到这次事故好像很严重,最让我担心的是饮用水 快消耗完了。 “这些花刺儿有什么用啊?” 小王子一旦提出个什么问题,就紧追不合。我正 为那颗螺丝钉窝了一肚子火,就随口应道: “花长刺儿一点儿用都没有,只是因为它们没安 好心!” “啊!” 可是过了一会儿,他没好气地冲我说: “我才不信你的话呢!花儿是柔弱无力的,它们 没有坏心,它们想保护自己,以为长了刺儿就会把人 吓住。” 我没说话。那会儿我正在寻思:“如果这颗螺丝 钉还是拧不下来,我干脆用榔头把它砸了。” 小王子又来打扰我的思路了: “可你却认为花儿……” “不,不!我什么都没有认为!我不过是随口说 说的。我正忙正经事呢!” 他愣愣地望着我: “正经事儿!” 他看着我,我手里拿着榔头,满手油污,弯着身 子,在一个在他看来是丑陋无比的部件上忙乎。 “你说话的口气怎么跟大人一样!” 这话让我觉得惭愧。可是他毫不留情,又说道: “你不分是非,好坏也不分!” 他真的气极了,在风中摇动着满头金发: “我知道有一个星球,上面住着一位红脸膛的先 生,他从来没有嗅过一朵花儿,没看过星星一眼,他 不爱任何人,除了算加法题之外他什么都不干。他每 天都像你一样反复念叨:‘我是个正经人,正经人! ’这使他趾高气扬。他简直不是个人,只是一个蘑菇 !” “一个什么?” “一个蘑菇!” 小王子这时已经气得面色煞白。 “花儿长刺已经有几百万年了,羊吃花儿也有几 百万年了,弄明白为什么花儿要费许多力气去长那些 毫无用处的刺儿,难道不是正经事吗?羊与花儿之间 的战争难道不重要吗?这些事难道不比那个红脸膛先 生的加法题更重要吗?假如我知道,世界上仅有的一 朵花,别处都没有,只长在我的星球上,而一只小羊 却能在某一天早上就稀里糊涂地把它一口吞了,这难 道不要紧吗?” 他气红了脸,又接着说: “要是某个人喜欢的花儿,在成千上百万的星球 上只有一朵,那么只要眺望那些星球,他就会十分幸 福地想到:‘我的那朵花儿就在其中的一个星球上… …’假如小羊吃掉了那朵花儿,日月星辰对他来说, 就会像瞬间熄灭了一般。难道这也不重要吗?” 他再也说不下去了,突然呜呜咽咽地哭了起来。 夜幕降临了,我早已丢开了手里的工具。对我手中的 榔头啦、螺丝啦还有饥渴啦,我已经完全不在乎了。 在一颗星星上,一个星球上,就是我居住的这个星球 ——地球上,有一位小王子需要安慰。我把他抱在怀 里,轻轻地摇晃着。我对他说:“你喜爱的花儿不会 有危险的。我会给你的羊画上一个嘴套……给你的羊 画一副盔甲……我……”我真不知道该说些什么才是 。我觉得自己笨嘴拙舌,不知道怎么才能说到点子上 ,安慰到他伤心的地方……泪水浸透的悲哀之乡,是 神秘莫测的。 八 我很快就对这朵花儿有了进一步的了解。在小王 子的星球上总是长着一些结构简单的花儿,只长着一 层花瓣。这种花既不占地方,也不去麻烦人。它们清 晨在草丛中绽放,晚上就凋谢零落了。可是有一天, 不知从什么地方来的一粒花种发了芽,小王子密切地 观察了这棵小花苗。它和别的小苗儿不同,说不定是 猴面包树的新品种呢。可是花苗很快就不往高处长了 ,而是开始孕育花蕾。小王子看着花苞愈长愈大,觉 得马上就会有一朵巨大神奇的鲜花怒放出来。可是这 朵花儿并不想马上争奇斗艳,而是躲在绿色闺房里不 肯露面。它精心选择花瓣的颜色,打扮自己,一片一 片地调理这些花瓣。它可不愿意皱巴巴地出来见人, 不装扮得艳丽动人,它是不会露面的。啊,是啊,它 可要漂亮呢!它就这样躲起来梳妆打扮,日复一日花 了好多天。终于,在那天早晨,太阳升起的时候,它 露出了自己的面目。 它花了那么多时间精心打扮自己,这时却打着哈 欠说: “哎,我刚刚苏醒过来……请您原谅……我的头 发还乱糟糟的呢!” 小王子不禁赞叹道: “您真美呀!” “真的吗?”花儿轻柔地回答,“我是跟太阳一 起出生的。” 小王子觉察出它不太谦虚,不过它太动人了! “我想这会儿是吃早饭的时候了,”它紧接着说 ,“劳驾了,请您照顾照顾我……” 小王子不知所措,连忙找到一喷壶清水去喂那朵 花儿。 就这样,那朵花儿很快就纠缠上小王子。它心怀 疑虑,又爱虚荣。比如有一天,在谈到自己身上长着 的四根刺时,它对小王子说: “老虎可能会来,它们长着利爪呢!” “我的星球上可没有老虎,”小王子反驳它说, “再说老虎也不吃草啊。” “我可不是一株草。”花儿娇嗔地回答。 “请原谅。” “我一点儿都不怕老虎,可是我怕穿堂风,您没 有屏风吗?” “怕穿堂风,对植物来说可不是好事。”小王子 已经注意到,这朵花儿很难侍候。 “晚上请给我用罩子套起来吧。您这里很冷,条 件又差。我来的那个地方……” 可是它没有把话说下去,它来这儿时是一粒种子 ,还不可能了解其他地方的情况呢。 让人识破它编造了一个幼稚的谎话,花儿感到不 好意思。它咳嗽了两下,想把过错推给小王子: “那么屏风的事儿呢?” P24-31