沉船(诺贝尔文学奖作家文集)(精)

沉船(诺贝尔文学奖作家文集)(精)
作者: (印)泰戈尔|译者:杉仁
出版社: 漓江
原售价: 53.00
折扣价: 31.30
折扣购买: 沉船(诺贝尔文学奖作家文集)(精)
ISBN: 9787540782689

作者简介

杉仁(倪培耕、陈宗荣、韩朝炯等三人的共同笔名) 倪培耕,倪培耕,中国社会科学院外国文学研究所专家。 陈宗荣,中央国际广播电台译审,播音员。 韩朝炯,中央国际广播电台译审,播音员。

内容简介

第一章 谁都不怀疑,罗梅锡这次准能通过法律考试。职 掌大学的智慧女神,从一开始就从自己的金色莲花座 上,不断撒下缤纷的花瓣,变作奖章,赐给罗梅锡, 而他也从未错过获得奖学金的任何一次机缘。 现在考试完毕,罗梅锡该回家了。可迄今未见他 收拾行装,整理箱箧。他父亲曾来信,催他快些回家 。他复信道,待考试成绩公布,马上起程回家。 安纳达老爷的儿子约庚德拉,是罗梅锡的同窗好 友,住在隔壁。安纳达老爷是梵社成员。他的女儿海 敏丽妮刚通过文科大学考试。罗梅锡是安纳达老爷家 的常客,每到吃午茶时,他几乎总在座。即使不喝茶 ,他也常去那儿走动。 海敏丽妮洗完澡,习惯去屋顶平台上,一边晾干 头发,一边温习功课。恰在这时,罗梅锡也走上自家 的屋顶平台,找个僻静处,独自坐下,胡乱翻书。自 然,这个僻静处是个读书用功的好地方。不过,细细 观察,略加想象,谁都不难理解,这里的干扰还真不 少,令人心烦意乱。 迄今,任何一方都没有提及婚姻大事。安纳达老 爷闭口不谈此事,自有理由。他有个年轻朋友,去英 国攻读法律。安纳达老爷希望他成为自己的乘龙佳婿 ,因而内心不免偏向他。 那日茶桌边,发生了一场激烈的争论。阿克希耶 没有几门功课能考及格,但他并未因此减弱茶瘾和其 他一些无伤大雅的嗜好,因而他也是海敏丽妮茶桌旁 的常客。争论是由他挑起的。他大发议论说,男人的 才智好比一把利剑,不用磨得很犀利,仅凭自身的分 量就管大用;而女人的机智却似一把修鹅毛的小刀, 不论磨得何等锋利,终究无甚大用处,等等。 海敏丽妮懒得理睬阿克希耶那套荒谬议论。不过 ,当她哥哥约庚德拉竟也随声附和,举例菲薄女人智 力低下时,罗梅锡再也耐不住了。他慷慨陈词,百般 赞颂女性的品行。 这样,罗梅锡在对女性崇拜的激烈辩护的驱使下 ,竟比往日多喝了两杯茶。正在这时,一位仆役探身 进屋,把一封便信交到罗梅锡的手里,信封上他的姓 名是由他父亲亲笔写的。他匆匆拆开信,浏览了一下 ,就匆忙结束了自己的辩护,准备起身退席。 众人诧异,问道:“什么事?” 罗梅锡慌忙答道:“我老父亲从老家来这儿了。 ” 海敏丽妮便忙对约庚德拉说:“哥哥,为何不请 罗梅锡先生的父亲进屋?奶茶和点心都是现成的。” 罗梅锡连忙阻拦道:“不,今日别麻烦啦。改日 再说,就此告辞。” 阿克希耶不禁心中窃喜,用不无嘲讽的口吻说道 :“老先生也许忌讳在这里喝茶用饭。”这番话暗示 着,安纳达先生是梵社社员,而罗梅锡的父亲则是正 统的印度教教徒。