淮南子全鉴(珍藏版)(精)

淮南子全鉴(珍藏版)(精)
作者: (西汉)刘安|译者:东篱子
出版社: 中国纺织
原售价: 68.00
折扣价: 42.20
折扣购买: 淮南子全鉴(珍藏版)(精)
ISBN: 9787518047604

作者简介

内容简介

**卷 原道训 【原文】 夫道者,覆天载地,廓四方,柝八极;高不可际 ,深不可测。包裹天地,禀授无形;原流泉滂,冲而 徐盈;混混滑滑,浊而徐清。故植之而塞于天地,横 之而弥于四海;施之无穷,而无所朝夕;舒之幎于六 合,卷之不盈于一握。约而能张,幽而能明;弱而能 强,柔而能刚;横四维而含阴阳,纮宇宙而章三光。 甚淖而滒,甚纤而微;山以之高,渊以之深;兽以之 走,鸟以之飞。*月以之明,星历以之行;麟以之游 ,凤以之翔。泰古二皇,得道之柄,立于中央;神与 化游,以抚四方。 【注释】 夫:句首语气词,表示下文要发表议论。柝(tu ò):通“拓”,开拓。八极:八方很远的地方。禀 授无形:是说有形的万物是由无形的道产生的。幎( mì):本来指帐幔,这里引申为覆盖。纮(hóng): 维系。宇宙:上下四方为宇,古往今来为宙。泰古: 远古。泰:同“太”,*。二皇:即伏羲氏、神农氏 。柄:比喻根本、枢纽。 【译文】 “道”,覆盖天承载地,扩展至四面八方,高不 可触及,深无法测量。它包裹天地,养育着万物苍生 。像泉水从源头处渤涌出来,开始时虚缓,慢慢地盈 满,滚滚奔流,逐渐由浊变清。所以,它竖直起来能 充塞天地,横躺下去能充斥四方,施用不尽而无盛衰 ;它舒展开来能覆盖天地四方,收缩卷起却又不满一 把。它既能收缩又能舒展,既能幽暗又能明亮,既能 柔弱又能刚强。它横贯着天地而包含阴阳,维系宇宙 而使*月星辰发光。它极其柔和而又细微。因此,山 岳依靠它而高耸,潭渊凭借它而变深,野兽依靠它才 能奔走,鸟类凭借它才能展翅高飞,*月依靠它才能 光明,星辰凭借它才能运行,麒麟依靠它而出游,凤 凰凭借它而翱翔。是故远古伏羲、神农两位帝王,掌 握了道的枢要,而处在天地的中央;将精神和万物变 化相结合,来安抚天下之民。 【原文】 是故能天运地滞,轮转而无废,水流而不止,与 万物终始。风兴云蒸,事无不应;雷声雨降,并应无 穷。鬼出电入,龙兴鸾集;钧旋毂转,周而复匝。已 雕已琢,还反于朴,无为为之而合于道;无为言之, 而通乎德;恬愉无矜,而得于和,有万不同,而便于 性。神托于秋毫之末,而大与宇宙之总。其德优天地 而和阴阳,节四时而调五行;呴谕覆育,万物群生; 润于*木,浸于金石;**硕大,豪毛润泽,羽翼奋 也,角觡生也,兽胎不贕,鸟卵不毈。父无丧子之忧 ,兄无哭弟之哀;童子不孤,妇人不孀;虹蜺不出, 贼星不行;含德之所致。 【注释】 滞:停止。废:休止。鬼出电入:是说速度极快